Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ Б ] / Бесподобно

Бесподобно перевод на турецкий

170 параллельный перевод
Играть со мной в кошки-мышки она стала просто бесподобно!
Benimle bir öyle bir böyle oynayan cadıya dönmüşsün.
- Это будет бесподобно.
Ah, bu mükemmel olur.
Это будет бесподобно весело.
Çok iyi vakit geçireceğiz.
Бесподобно!
Çok iyi Bruno.
- Бесподобно!
- Harika!
Бесподобно.
Evet.
Вы бесподобно выглядите.
Yeşil çok yakışmış.
Джон, это бесподобно.
Bu harika John.
Это бесподобно!
Bu süper!
Это манго бесподобно.
Bu çok lezzetli bir mango.
- Выглядишь бесподобно!
Güzel görünüyorsun.
- Бесподобно.
Mükemmel.
Бесподобно, Хейл.
Yılmayacağım, Hale!
Это было бесподобно.
Bu müthişti.
Бесподобно!
Çok komik!
Если мы выиграем, это будет бесподобно.
- Kazanırsak, mükemmel.
Это было бесподобно!
Harikaydı.
Бесподобно.
Dehşet birşey.
- Бесподобно.
- İnanılmaz.
Бесподобно.
Ne güzel!
- Это бесподобно, парни.
- Mükemmel çocuklar.
Кстати, в этом году тьы просто бесподобно украсила свой дом огнями.
Bu arada ışıklar elbisene çok yakışmış.
- Бесподобно.
Wow. Göz kamaştırıcı.
Ник, я хочу сказать... что ты бесподобно целуешься.
Nick, şunu söyleyebilir miyim... harika öpüşüyorsun.
Ты бесподобно отвратительна!
İnanılmayacak kadar nezaketsizsin!
Бесподобно.
Acayip. - Hay Allah.
Это было бесподобно.
Efsane haline gelmişti.
Бесподобно.
- Harika.
Бесподобно.
Harika.
О, это бесподобно.
Oh, bu harika.
Бесподобно! Превосходно! Мария, большое спасибо.
Bu çok güzeldi, ama şimdi biraz dinleneceğiz.
Бесподобно!
Çok lezzetli.
Ты бесподобно поставила его на место.
Ağzının payını vermiştin. - Evet, ağzının payını vermiştim.
Бесподобно.
Mükemmel.
Бесподобно.
Müthiş.
Ты выступила бесподобно.
O kadar inanılmazdın ki.
Это бесподобно!
Sen inanılmaz birisin.
- Было бесподобно.
- İnanılmazdı.
Эд показывает самого бесподобно запоминающегося орангутанга.
Ed müthiş bir orangutan taklidi yapıyor.
Это было бесподобно!
Çok güzeldi.
Бесподобно! Бриллиантово!
Mükemmel!
- Каждый раз бесподобно.
- Her seferinde döktürüyor.
Это было бесподобно.
Pekala, bu müthiş bir şeydi.
- Бесподобно.
- Çok iyiydi.
- Бесподобно, сэр.
İlham verici.
Бесподобно.
- Muhteşemdi.
Детка, загадай желание На верхушке ее елки оно будет смотреться просто бесподобно.
Bu, ağacının üstüne çok yakışacak.
- Это было бесподобно.
Olağan üstüydü.
- Бесподобно!
Harika!
Бесподобно!
İnanılmaz.
До чего же бесподобно!
Ne güzel, değil mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]