В сериале перевод на турецкий
3,039 параллельный перевод
Ранее в сериале... — Ядро вышло из строя.
- Çekirdek tükendi. - Tamir edilemez.
Ранее в сериале... — Что ты ей рассказал?
12 Maymun'da daha önce... - Ona ne söyledin?
Ранее в сериале...
iZombie'nin önceki bölümlerinde.
Ранее в сериале...
12 Monkeys'de daha önce...
Ранее в сериале... Я нашла ее.
12 Maymun'da daha önce...
Ранее в сериале...
12 Monkeys'in önceki bölümlerinde...
Ранее в сериале...
The Flash'ın önceki bölümlerinde...
Ранее в сериале...
The Flash'te daha önce...
Ранее в сериале :
Broadchurch'te daha önce...
Ранее в сериале...
Broadchurch'te daha önce...
Ранее в сериале "CSI : Место преступления"...
önce CSI... üzerine
Ранее в сериале...
Scream'de daha önce...
- Ранее в сериале...
- Killjoys'un önceki bölümlerinde...
Ранее в сериале.
iZombie'nin önceki bölümlerinde...
Ранее в сериале...
- Dig'de daha önce...
Ранее в сериале...
The Messengers önceki bölümlerde...
Ранее в сериале "Фостеры"...
Önceki bölümlerde...
Ранее в сериале "Тайны и ложь" :
Secrets and Lies'da daha önce...
Ранее в сериале...
Heroes Reborn'da daha önce...
Ранее в сериале...
- 12 Monkeys'in önceki bölümlerinde...
Ранее в сериале "Тайны и ложь" :
Secrets And Lies'da daha önce...
Ранее в сериале...
Revenge'de önceki bölümlerde...
Ранее в сериале "Ходячие мертвецы"...
The Walking Dead'in önceki bölümlerinde...
Ранее в сериале...
Tyrant'da daha önce...
Ранее в сериале...
Between'in önceki bölümlerinde...
Ранее в сериале...
Between'de daha önce...
Ранее в сериале...
The Affair'de daha önce...
Ранее в сериале Константин...
Constantine'in Önceki Bölümlerinde...
Ранее в сериале...
Amerikalılar'ın önceki bölümlerinde...
За прошедшие два года, когда я не выступал в качестве помощника сценариста в сериале "Сообщество", я исследовал инцест в интернете.
Son iki senedir internette ensest konusunu araştırıyordum.
Ранее в сериале Последний человек на Земле...
The Last Man on Earth'ün önceki bölümlerinde...
Ранее в сериале Ад на колёсах...
Hell on Wheels'de daha önce...
Ранее в сериале...
Ray Donovan'da daha önce...
Ранее в сериале... — Где тебя черти носят?
Ray Donovan'da daha önce... - Neredesin lan sen? - Boston'dayım.
Ранее в сериале мотель Бейтса...
Bates Motel'in önceki bölümlerinde...
Ранее в сериале Ад на колёсах...
Hell on Wheel'de daha önce...
Каждая роль была его, а потом он идёт на пробы на роль в сериале.
- Her rolü alıyordu. Sonra bir dizi için gitti.
Ранее в сериале "Менталист"...
The Mentalist'te daha önce...
Ранее в сериале "Менталист"...
Mentalist'in önceki bölümlerinde "...
Ранее в сериале...
Bates Motel'in önceki bölümlerinde...
( мужской рассказчик ) ранее в сериале мотель Бейтса...
Bates Motel'in önceki bölümlerinde...
Ранее в сериале...
Continuum'da daha önce..
Ранее в сериале...
Continuum'da daha önce...
Ранее в сериале...
Once Upon A Time'da önceki bölümlerde...
Ранее в сериале... — Вы знаете, кто мы?
12 Monkeys'de daha önce...
Ранее в сериале... Айрис Уэст.
- Iris West.
Ранее в сериале... Было две девочки.
İki tane kız vardı.
Я хочу сказать, что в каждом сериале про копов есть такой безобидный паренек, который обычно сосед жертвы или менеджер в ее кафе, и он всегда такой :
Diyorum ki bütün polisiye dizilerde her daim zararsız, genellikle... kurbanın oda arkadaşı veya kahve dükkanındaki yöneticisi gibi zararsız birisi vardır. " Susie öldü mü?
Ранее в сериале...
Grimm'de daha önce...
Ранее в сериале
Z Nation'da daha önce...
Ранее в сериале...
Justified'da daha önce...