Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ В ] / Вы приняли правильное решение

Вы приняли правильное решение перевод на турецкий

19 параллельный перевод
Вы приняли правильное решение.
Başını o genç adamla bağlamanı istiyorum.
Генерал... если бы Тилк был здесь, он бы сказал, что вы приняли правильное решение.
General, Teal'c burada olsaydı doğru karar verdiğinizi söylerdi.
Вы приняли правильное решение, м-р Холлом.
Doğru seçimi yaptınız Bay Hollom.
Я уверен, что вы приняли правильное решение.
Eminim, doğru kararı vermişsindir.
Вы приняли правильное решение.
Doğru kararı verdin.
Вы приняли правильное решение.
Onu buraya getirerek doğru şeyi yaptın.
Агент Уолкер, Вы приняли правильное решение насчет Фрост
Ajan Walker, Buz'u getirmekle çok doğru bir iş yaptın.
Я лишь хотела сказать, что вы приняли правильное решение, выбрав отель Риц.
Ritz Crown Hotel'in harika bir seçim olduğunu söyleyecektim.
Вы приняли правильное решение. Когда-нибудь, ваши люди поблагодарят вас.
Doğru kararı verdin.
Не переживайте. Вы приняли правильное решение.
- Başınızı dik tutmakla çok doğru yaptınız.
Что ж, я думаю, вы приняли правильное решение - прийти сюда сегодня
Bence buraya gelerek çok iyi bir karar verdiniz.
Вы приняли правильное решение, сэр.
Doğru kararı verdiniz, bayım.
Все хорошо, вы приняли правильное решение.
Evet, doğru olanı yaptın.
Но, хорошо то, что вы приняли правильное решение прекратив расследование по Генри Далтону.
Ama Henry Dalton'ı araştırma işini iptal etmekle iyi ettiniz.
Несмотря на то, что сейчас они оба могут не выжить, вы приняли правильное решение, лейтенант.
Eğer bir anlamı olacaksa farklı bir yol izlemek, ikisini de mezara koymak olacaktı. Doğru karar verdiniz Teğmen.
Вы приняли правильное решение.
- Doğru kararı veriyorsun. - Siz bizimle geliyorsunuz.
вы уверены, что приняли правильное решение?
- Bunu yapmak istediğine emin misin?
Пусть присяжные решают, правильное ли вы приняли решение.
Hükmünüzün doğru olup olmadığına jüri karar versin.
Я хочу, чтобы Вы приняли правильное решение.
- Doğru kararı vermeni istiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]