Где софи перевод на турецкий
42 параллельный перевод
Где Софи?
Sophie nerede?
- Где Софи?
- Sofie nerede?
- Где Софи?
- Sophie nerede?
Кто-нибудь знает, где Софи?
Kimse Sophie'nin nerede olduğunu bilmiyor mu?
Тупица! Где Софи?
Sophie nerede?
- Стой, а где Софи?
- Sophie nerede?
- А где Софи?
- Soph nerede?
Где Софи!
- Sophie!
- Где Софи?
- Soph nerede?
Макс, Кэролайн, где Софи?
Max, Caroline, Sophie nerede?
Мы с него не слезем, пока не скажет, где Софи.
Sophie'nin nerede olduğunu söylemesi için onu sıkıştırıyoruz.
Только когда скажете, где Софи Жиру.
Sophie Giroux'nun nerede olduğunu söylemeden göremezsiniz.
- И где эта Софи?
- Neyse, Sophie nerede?
Я просто хотел посмотреть то место, где мы с Софи построили шалаш.
Sadece, Sophie'yle birlikte kulübe yaptığımız yeri görmek istedim.
Где ты выросла, Софи?
Nerede büyüdün Sofie?
Софи, где ты, принцесса?
Sophie, neredesin, prenses?
Так вот, где работает Софи?
Demek Sophie burada çalışıyor, ha?
Софи, он не причинит тебе боль. Пока он знает где бумажник.
Sophie, cüzdanın nerede olduğunu öğrenene kadar sana zarar vermez.
Где эта сука Софи?
Nerede o kaltak Sophie?
Он бы нарисовал полную картину ночи перед свадьбой, ту где Кира никак не может уснуть, и спускается чтобы увидеть Грега только для того, чтобы застать Софи выбегающую из его комнаты, и мысль о том что ее жених мог изменить ей за ночь до свадьбы, становится последней каплей.
Nikahtan önceki gecenin bir resmini çiziverir Kyra'nın uyuyamadığını Greg'i görmeye gittiğini Sophie'nin odadan hızlıca çıktığını gördükten sonra nişanlısının, nikah öncesindeki gece onu aldatabileceği yönünde oluşan düşüncesinin de her şeye tuz biber ektiğini görürdü.
Софи сказала, где тебя найти.
Burada olduğunu Sophie söyledi.
Можешь где-нибудь спрятать Софи.
Sophie'yi güvenli bir yere götürebilir misin?
Где ты случайно сделал предложение Софи?
Quantocks, Sophie'ye kazara evlenme teklif ettiğin yer değil miydi?
Привет, Софи, садись там, где тебе больше нравится.
Sophie istediğin bir yere geç.
- Где сейчас Софи?
- Sophie nerede bugünlerde?
Где же Софи Б.?
Sophie B. nerede?
Софи, где всё твоё барахло?
Selam Sophie! Satılacakların nerede?
Погодите, а где костюм шеф-повара с монограммой, которую вышила Софи?
Bir dakika, Sophie'nin baskı yaptırdığı şef kıyafeti nerede?
Софи, где ты была?
Nerelerdesin Sophie?
Как только Софи заходит в автобус, мы отправляемся в Парк Принцесс, где мы все наденем наши принцессины наряды!
Sophie otobüse biner binmez Prenses Parkı'na doğru yola çıkacağız. Orada hepimiz birer prenses kostümü seçeceğiz.
Софи, почему ты не говоришь, где Элис?
Neden Alice'in nerede olduğunu söylemiyorsun, Sophie?
Софи, почему ты не говоришь, где Элис?
Alice'in nerede olduğunu neden söylemiyorsun, Sophie?
Не хочу спешить с выводами, но, по-моему, это наш хот-дог-торт. Софи, где ты взяла это?
Direkt sonuca varmak istemem, ama sanırım o bizim sosisli pastamız.
Софи, а где малышка?
Sophie, bebek nerede?
софия 747
софи 1680
где сердце 22
где сумка 26
где собака 23
где стоишь 257
где сейф 29
где сара 74
где сидишь 18
где сейчас 24
софи 1680
где сердце 22
где сумка 26
где собака 23
где стоишь 257
где сейф 29
где сара 74
где сидишь 18
где сейчас 24
где связь 18
где стив 27
где стоите 82
где спать 18
где сэм 76
где справедливость 18
где скорая 28
где спрятаться 39
где сказано 63
где стефан 28
где стив 27
где стоите 82
где спать 18
где сэм 76
где справедливость 18
где скорая 28
где спрятаться 39
где сказано 63
где стефан 28