Гомер симпсон перевод на турецкий
192 параллельный перевод
Я - Гомер Симпсон!
Benim adım Homer Simpson!
ГОМЕР СИМПСОН ИЗОТОПЫ ПРОТИВ САЛЕМА
HOMER SlMPSON İZOTOPLAR BOULEVARDlERS'E KARSl
[Смизерс] Гомер Симпсон, низкопрофильный работник...
Homer Simpson, efendim, Sektör 7-G'de
[Смизерс] Гомер Симпсон.
Homer Simpson.
Гомер Симпсон.
Homer Simpson.
Гомер Симпсон, душа всех вечеринок.
Homer Simpson, Parti çocuğu.
Переходим к следующему пункту. Местный житель Гомер Симпсон хочет что-то сказать.
Ve şimdi sıradaki işimiz.Homer Simpson, yöre sakinlerinden, bir sorunu var.
ЯМА ХВАТИТ УЖЕ, ГОМЕР СИМПСОН!
"Artık yeter Homer Simpson"
Гомер Симпсон!
- Homer Simpson! - Homer!
Это Гомер Симпсон, сэр.
Homer Simpson, efendim.
Гомер Симпсон. Я давно ждал нашей встречи.
- Ah, Homer Simpson, sonunda karşılaştık.
Вы должны уяснить, что в каждом из нас живет маленький Гомер Симпсон. И мне придется учиться жить без вашего уважения и благоговения.
şunu öğrenmelisiniz ki hepimizin içinde bir küçük Homer Simpson vardır, ve ben sizin saygınız ve korkunuzdan mahrum kalarak yaşamak zorundayım.
В зал суда вызывается первый свидетель, Гомер Симпсон.
Sanık olarak, Homer J.Simpson'ı çağırıyorum.
С 34 днем рождения, Миссис Гомер Симпсон
Mutlu 34. yıllar, Bayan Homer Simpson,
Гомер Симпсон!
Homer Simpson!
Кажется, Гомер Симпсон, только более активный и находчивый.
Şey, sanki Homer Simpson'a benziyor, fakat daha fazla dinamik ve becerikli.
Гомер Симпсон, тебя повысили.
Dikkat. Homer Simpson, terfi edildin.
Это Гомер Симпсон, сэр.
O zaten Homer Simpson, efendim.
Это Гомер Симпсон.
Homer Simpson konuşuyor.
- Это же Гомер Симпсон. - И его сын, Барт.
- Hey, Bu Homer Simpson ve onun oğlu, Bart.
Это я, Гомер Симпсон.
benim, Homer Simpson.
Тут Гомер Симпсон.
Bu Homer Simpson değil mi?
- Гомер Симпсон сел на диету.
- Homer Simpson diyete başladı - aman tanrım!
Он - мой отец, Гомер Симпсон.
O kişi babam, Homer Simpson
- Это правда Гомер Симпсон?
Homer Simpson`la mı görüşüyorum?
- Гомер Симпсон - умный человек с большим количеством продуманных, практичных идей.
- Homer Simpson harika bir adam o kılı kırk yararak harika çözümler üretiyor.
Гомер Симпсон.
Homer Simpson, efendim.
Почему он в розовом? - Это Гомер Симпсон, сэр.
Bu adam niye pembe giymiş?
- Гомер Симпсон, из Симпсонов.
Ben de Simpson lardan Homer Simpson.
Гомер Симпсон?
Homer Simpson mı?
Гомер Симпсон, я тебя ненавижу.
Homer J. Simpson, senden nefret ediyorum!
Ваша Честь, я вызываю свидетеля миссис Гомер Симпсон!
Sayın Hakim, tanık sandalyesine çağıracağım kişi Bayan Homer J. Simpson!
Внимание, Гомер Симпсон.
Dİkkat, Homer Simpson.
Внимание, Гомер Симпсон.
Dikkat, Homer Simpson.
- Гомер Симпсон.
Ben Homer Simpson`um.
- Гомер Симпсон? - Да.
Demek sen Homer Simpson`sun?
Джерри, Гомер Симпсон.
Merhaba, Jerry? Homer Simpson.
- Кто этот нахальный тип? - Гомер Симпсон.
Smithers, kim bu terbiyesiz arkadaş?
Гомер Симпсон!
Uğursuzluk getirme. Kazanan : Homer Simpson.
- Гомер Симпсон.
- Homer J. Simpson.
Симпсон, Гомер?
Simpson, Homer?
[Смеются] - Гомер Симпсон!
Homer Simpson!
С любовью Гомер Дж. Симпсон.
Sevgiyle, Homer J. Simpson.
Гомер, тучный тюфяк, Симпсон!
"Kum Torbasi" Homer Simpson!
- Гомер, Симпсон.
- Simpson, Homer.
- Гомер Симпсон, сэр.
Uh, Homer Simpson, efendim.
- Гомер Симпсон, сэр.
- Homer Simpson, efendim.
- Гомер Симпсон.
Bu Homer Simpson.
- Гомер Симпсон.
Homer Simpson.
Я - Гомер Симпсон.
- Dave konuşuyor.
Симпсон Гомер.
Simpson, Homer.