Дак перевод на турецкий
471 параллельный перевод
Дональд Дак, Ибсен и Сара Бернар, Хуго Хенфорд,
Vakvak Amca, Ibsen ve Yalnız Ranger. Sarah Bernhardt ve Poodles Hanneford.
По разному : "Дональд Дак" это или "Жанна де Арк".
"Donald Duck" mı, "Joan of Arc" mı?
А где Дональд Дак?
Donald Duck nerede?
Дональд Дак на перекрестке с пулеметом.
Donald Duck makinalıyla yol ağzında.
Дак значит ты теперь вместо старика Мурчистона, не так ли?
- Doğru ya. - Murchison'ın yerine geçtin, değil mi?
Дак ты не буйвол?
- Üye değilsin.
Ну дак, кто отец?
- Babası kim ki?
Дак ты здесь уже пять лет?
5 yıldır mı buradasın?
Прием, говорит Утенок Дак ( Резиновый Утенок ).
Breaker 19. Aynasız raporu.
Где Утенок Дак?
Duck nerede? Ne Duck'ı?
Дак! Здесь Лайл. Он не выглядит чересчур добродушным.
Duck, Lyle burada..... ve suratı hiç hoş değil.
Дак, я не знаю, чем ты занимаешься.
Ne yaptığını biliyorum..... ama hemen buraya gel.
Утенок Дак, Лайл.
Lyle, ben Duck. Az önceki sen miydin?
Утенок Дак вызывает Свинопаса.
Ben Duck, Pig Pen.
Их ведет лидер шайки, по кличке Утенок Дак.
Şüphelimiz konvoy lideri Rubber Duck.
Почему тебя зовут Дак?
Neden sana Duck diyorlar?
Пусть во главе колонны Идет Утенок Дак! " Прием.
Tanrı'ya dua et Konvoya katıl Rubber Duck'ı takip et Tamam
Брейкер один-девять, Утенок Дак.
Breaker 19, Rubber Duck'a sesleniyorum.
Слышь, Дак, мне только передали из дома, моя благоверная вот-вот родит.
Evden bir mesaj aldım. Baba olmak üzere olan bir adamla..... konuşuyorsun. Karım doğurmak üzereymiş.
- А вы - Утенок Дак? .
Evet ama çok acelem var.
Эй, Дак. Мороженое - вся моя жизнь...
Bu kamyon benim geçim kaynağım.
Дак, ты меня слышишь?
Duck, beni duydun mu?
Так, Дак, приготовься.
Sıkı dur Dak.
Держись, Дак.
Bekle Dak.
Дак!
Dak!
У меня есть дpуг в Голливуде, Дoнальд Дак.
Benim de Hollywood'ta bir arkadaşım var, Donald Duck.
Туан также известен как Фан Дак Тхо.
Tuan'ın asıl adı Phan Duc Tho.
Друзья Фан Дак Тхо.
Phan Duc Tho'nun arkadaşları.
Фан Дак Тхо!
Phan Duc Tho!
Если тебе надо что-то, я могу вернуться и забрать тебя. Ну дак я возьму машину?
İşin varsa geri gelip seni bir saat sonra alabilirim.
- Дак никто не знает, что с Голубым то случилось? - Возможно, жив, возможно, мертв.
Kimse Bay Mavi'ye ne olduğunu bilmiyor mu?
Дак ты отправишься на поиски книги?
Şimdi, kitabı arayacak mısın? !
- Ну дак я знаю его не хуже неё.
Onun tanıdığı kadar, tanırım onu.
До этого работала официанткой в заведении Док и Дак в Холлборне.
Daha önce Holborn'da bir pubda barmenlik yapıyormuş. Celestine'e yemeğini götüren oymuş.
Это и узнала мисс Лемон в заведении "Док и Дак" в Холлбурне.
Bayan Lemon'ın Holborn'daki pubda öğrendiği buydu. Grace Saunders.
Это Дональд Дак? Дональда Дака не прислали?
Donald Duck dergin gelmedi.
— А я Дональд Дак.
- Ya, ben de Vakvak Amcayım.
Это мой давний враг Моби Дак.
Kurnaz düşmanım Moby Duck.
Тот, кто пониже, справа, Дак Томпсон...
Sağdaki kısa olanı, Doug Thompson.
Вы знаете, я видел вчера, как играет Дак, и должен сказать...
Dün Doug'u oynarken gördüm.
Дональд Дак никогда не носил трусов.
Donald Duck asla pantolon giymezdi.
Дак помогите нам. Помогите себе.
Şimdi sen hem bize hem de kendine yardım et.
Кстати, Вы понимаете, почему говорят, что Дональд Дак был хуже?
İnsanların Mickey Mouse dergisinin bozulduğunu söylediklerinde ne demek istediklerini anlıyor musun?
Брейкер один-девять! Утенок Дак.
Breaker 19, Rubber Duck'a sesleniyorum.
Я Джерри Хаскинс, Дак.
Gerry Haskins.
- Дак, у меня небольшая проблема.
Burada küçük bir sorun var.
Как новенький, Дак.
Ya sen?
Спокойно, Дак.
– Sakin ol.
Дак?
Dak?
Ну, дак я на себе же проверил.
Benim üzerimde işe yaradı.
Спасибо, Дак.
Teşekkür ederim Doug.