Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ Д ] / Дженко

Дженко перевод на турецкий

43 параллельный перевод
"... и Сальватора "Салли" Дженко "
Benmont Tench ve Salvatore Sally Jenko. "
Дженко и Шмидт, вперед.
Jenko, Schmidt. Sıra sizde.
Дженко я тут полистал твоё досье и я записал тебя на всякие мудацкие курсы, типа фотографии и театра.
Jenko, eski notlarına baktım. Seni bir sürü saçmasapan kursa kaydettim. FotoğrafçıIık ve tiyatro gibi.
- Нет, Дженко!
Hayır, hayır.
Три правила крутости в школе от Дженко.
Jenko'dan lisede popüler olmanın üç anahtarı.
Ниточки Дженко натягивал.
Bütün bu şemayı Jenko yaptı.
Я слышала, у тебя этот Дженко в напарниках.
Jenko denen çocuk da senin ortağınmış diye duydum.
Дженко...
Jenko?
Но офицер Дженко продолжила преследование.
Ama Memur Janko. yaya olarak devam etti.
Офицер Дженко сказала моему пом.окружного прокурора, что достала украденный телефон из кармана подозреваемого.
Memur Janko benim ADA söyledi o alınan çalıntı cep telefonu cebinden davalının.
Вы пригласили меня на ленч, потому что вы хотите уволить офицера Дженко и хотите, чтобы я согласился с этим.
Bana seni sordu öğle yemeğine seni istiyorum çünkü yangın Memur Janko ve bana istediğiniz imzası.
Она рекомендует уволить Дженко.
Tavsiye ediyor Janko sona ermesi.
Но офицер Дженко не лгала.
Ama Memur Janko yalan söylemedi.
Ты собираешься уволить Дженко.
Ateş Memur Janko.
Келли, я готов подписаться под вашим решением уволить офицера Дженко.
Kelly, imzalamak için hazırım senin tavsiyen üzerine Memur Janko, sona erdirmek.
Я бы хотел пойти с вами в качестве вашего прикрытия, но офицер Дженко зашла в тот переулок одна.
Gitmek isterdim senin gibi yedekleme ile ama Memur Janko yürüdü o sokağa yalnız.
Тщательно изучив все имеющиеся факты, генеральный инспектор и я согласны в том, что офицер Эдит Дженко продолжить служить в департаменте полиции Нью Йорка.
Dikkatli bir incelemeden sonra tüm deliller, müfettişi ve kabul ediyorum Memur Düzenlemek Janko kalacaktır New York City polis memuru.
Мой департамент также придерживается мнения, что офицер Дженко приняла правильное решение и повела себя согласно правилам в данной ситуации в тех рамках, которых мы бы посоветовали придерживаться любому офицеру, попавшему в подобные обстоятельства.
Ofisime fikrini Memur Janko icra kararına ve sorumlu yordam bu konuda istediğimiz enlem izin içinde barış herhangi bir memur böyle olağanüstü altında tehlikeli koşullar.
Но, хотя генеральный инспектор и я согласны в том, что касается офицера Дженко, кое-кто всё-таки кое в чём виноват и этот кто-то - это я.
Bu süre müfettiş genel ve tam olarak aynı fikirdeyiz hakkında Memur Janko, bazı sakınca yoktur burada gitmek ve bana düşüyor.
В данном случае, недостаточная подготовка подвела офицера Дженко.
Bu durumda, bizim eğitim başarısız Memur Janko.
- Эй, Дженко.
- Selam Jenko.
Дженко!
Jenko!
- Эй, Дженко!
- Jenko.
ДЖЕНКО |
" Alıcı :
ДЖЕНКО, ПРОШУ!
"JENKO LÜTFEN!"
- Дженко, ты чё делаешь?
- Jenko, ne yapıyorsun sen?
Дженко, ты так до инсульта доиграешься.
hayalinin gerçekleşmesine az kaldı janko
Нет, ничего такого, Дженко. Я просто до конца недели поработаю с Карой Уолш.
hayır janko seninle ilgili bir şey yok haftanın geri kalanını Kara Walsh ile çalışmak istedim.
Я сказала лейтенанту, что это Уолш нужно дать медаль. Дженко, очень похвально с твоей стороны.
ben ona walsh'ın hakkettiğini söyledim buzları eritmek için adım atmışsın, Janko.
Хватит, Дженко, все уже всё поняли. Проигравшему достанется он.
sen söyleyeceğini söyledin janko kaybeden onu alır.
Дженко, прости, я не знал.
Janko, özür dilerim, bilmiyordum.
Мозг Дженко.
Janko'nun beyni.
Вон послал Дженко убить меня.
Vaughn Janko'yu beni öldürtmek için yolladı.
Вы что, собираетесь устроить Уикенд у Берни и пройти с дохлым Дженко по коридорам Макс Рэйджера?
Ne yani? Ölü Janko'yu Max Rager'ın koridorlarından Çılgın Haftasonu gibi geçirmeyi mi planladın?
Мне кажется, что это мозг наёмника Дженко заставляет их так думать. Не такая уж и плохая идея.
Sanırım Janko'nun paralı asker beyni bu fikri makul düşünmelerini sağlıyor.
Где Дженко?
Janko nerede?
Я бы сказал, что они оттаяли, Дженко.
Sana çözüldüler demiştim Janko.
Это классика! Грэг Дженко, в кабинет директора.
Greg Jenko, müdür odasına geliniz.
Грэг Дженко.
Greg Jenko, müdür odasına geliniz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]