Здравствуй перевод на турецкий
21,885 параллельный перевод
Здравствуйте. Добро пожаловать в Грейсон, сэр.
Merhaba, Greyson'a hoşgeldiniz.
Здравствуйте, сэр.
Merhaba, beyefendi.
Здравствуйте. Добро пожаловать в Грейсон, мистер... Дауни.
- Greyson'a hoşgeldiniz Bay?
Здравствуйте, доктор Боумэн Рад вас снова видеть
Merhaba, Dr. Bowman. Sizi tekrar görmek güzel.
Здравствуйте. Я в порядке, не беспокойтесь
Endişelenmeyin.
эм.. здравствуйте, я Базз Уотсон простите, я на секунду
- Merhaba, ben Buzz Watson. Bir saniye izninizi isteyeceğim.
- Он... - Здравствуй, Лена.
Merhaba Lena.
Здравствуйте, миледи.
Merhaba, Leydim.
Здравствуй, Генри.
- Merhaba, Henry.
Здравствуй.
Selam.
- Здравствуйте.
- Merhaba.
Здравствуйте, это детектив Джейн Риццоли.
Merhaba, ben Dedektif Jane Rizzoli.
Здравствуйте, Кэтрин.
Merhaba Catherine.
Здравствуйте.
Merhaba?
Здравствуйте, спасибо.
Selam. Teşekkürler.
Здравствуйте, я доктор Айлс.
Merhaba. Ben Dr. Isles.
– Здравствуй, Роберт.
- Merhaba, Robert.
– Здравствуй, Даллас.
- Merhaba, Dallas.
- Здравствуй, Спенсер.
- Merhaba Spencer.
- Здравствуйте.
Merhaba.
Здравствуй.
Merhaba.
В смысле, здравствуйте. Мэгги Пирс.
Yani merhaba, Maggie Pierce.
Здравствуйте.
İyi günler.
Здравствуйте, вы писали насчёт коляски Малыш Багабу?
Merhaba, Bugaboo puseti için mi aramıştın?
— Здравствуй.
- Selam.
Здравствуйте, д-р Грей.
- Merhaba. - Merhaba Dr. Grey.
З-здравствуй.
- Merhaba.
Здравствуйте.
Selam.
Здравствуйте, Илай. Не хотите присесть?
- Merhaba Eli, oturmak ister misin?
Здравствуйте. Я стою рядом с ним. А что?
Merhaba evet şu anda yanımda ne oldu ki?
Здравствуйте. Это номер телефона вашего рабочего стола, так?
Hey, aah... bu sizin masa telefonu numaranız, doğru mu?
Здравствуй!
Merhaba!
Здравствуйте, дядя Спенсер.
- Selam Spencer Amca.
Здравствуйте, очень приятно.
Selam. Seninle tanışmak büyük bir zevk.
- Здравствуйте, мистер мэр.
Oh! - Oh, merhaba, Bay Başkan.
Здравствуйте миссис Саттер.
- Merhaba Bayan Sutter.
Здравствуйте, мистер Стёрн.
Merhaba Bay Stern.
Здравствуйте?
Merhaba?
Здравствуй, мама.
Merhaba anne.
Здравствуй, Тед.
Merhaba Ted.
Здравствуй, Дэниел.
Merhaba Daniel.
Здравствуйте.
Merhaba.
- Здравствуй, Спенсер.
- Merhaba, Spencer.
- Здравствуй снова.
- Tekrar merhaba.
Здравствуй, Джейсон.
Merhaba, Jason.
Здравствуйте, это снова я, мне нужен доктор Кокрэйн.
Alo, yine Doktor Cochran'i arıyorum.
Здравствуйте, я заказывал выпечку.
Selam. Gelmeden birkaç düzine kurabiye istemiştim.
Здравствуйте!
Alo!
Здравствуйте, агент Дэвис.
Merhaba, Ajan Davies.
– Здравствуйте.
- Merhaba.
Здравствуйте, это Марисса из бара свежевыжатых соков.
Selam, ben meyve suyu barından Marssa.
здравствуйте 23128
здравствуйте все 26
здравия желаю 78
здравый смысл 38
здравоохранение 25
здравая мысль 30
здравстуйте 24
здравствуйте все 26
здравия желаю 78
здравый смысл 38
здравоохранение 25
здравая мысль 30
здравстуйте 24