Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ К ] / Катрине

Катрине перевод на турецкий

77 параллельный перевод
Если бы я не женился на Катрине, у нас бы не было её.
Eğer Catriona ile evlenmeseydim ona sahip olamazdık.
Я свинья по отношению к своей жене, к Катрине...
Sadece ben merkezcisin o kadar. Tanıdığım herkese pislik yaptım.
Что расскажешь Катрине, когда она вырастет?
Soru soracak kadar büyüdüğünde Katrina'ya ne diyeceksin?
Я думаю, что могла бы помочь тебе с тем местом, где Джесси находится в замешательстве из-за желания, вспыхнувшего в ней к Катрине.
Sana geçişlerde yardımcı olabilirim. Mesela Jesse'nin seviştikten sonra Karina tarafından kovulması.
Одна моя подружка, которую зовут Катрине...
Kathrine diye bir arkadaşım var.
В программе "Фокус" с Катрине.
Katrine'le Focus programında.
Отвечать на вопросы Катрине в "Фокусе"?
Focus'ta Katrine'le röportaja mı çıkacak? - Evet.
- Ульрик, поменяйся с Катрине.
- Ulrik, Katrine'le yer değiştirin.
- Катрине Форсмак...
Katrine Fonsmark...
- Катрине, последний вопрос.
- Katrine, son bir şey.
Катрине пишет об этом а ты, Ханне, редактируешь. Договорились?
Katrine bunu yazacak sen de düzenlemesini yapacaksın Hanne.
Катрине Фонсмарк собирается разоблачить министра иностранных дел.
Katrine Fonsmark, Dışişleri Bakanını ifşa edecek.
Может быть, Катрине, но эта история не напишется сама собой.
Aç gözünü! Belki öyle Katrine, ama bu hikâye kendi kendine yazılmaz ya.
- Катрине не станет это писать.
- Katrine bunu yazmayacak.
Катрине найдет новую работу.
Hanne, Katrine güzel yüzüyle yeni bir iş bulur.
Катрине найдет новую работу, но как посмела набраться наглости ты ведь ты всего лишь старая потрепанная алкоголичка!
Katrine güzel yüzüyle yeni bir iş bulur ama senin gibi kart bir ayyaşın istifa etmesi iyi cüret! Sosyal yardımı afiyetle ye!
- Что-то не так, Катрине?
- Bir sorun mu var Katrine?
- Трогательно, Катрине. Это просто фантастика.
Çok dokunaklı Katrine.
Катрине, я тебя люблю
Katrine, seni seviyorum. Senden başkasını asla sevmedim.
- Катрине, ты сделаешь это.
- Katrine, bunu sen yap.
Извини, Катрине.
Üzgünüm Katrine.
Добро пожаловать, Катрине.
- Merhaba Katrine. - Merhaba. - Hoş geldin.
Катрине в эфире в 6 часов.
- Katrine 6 haberlerine çıkacak.
- Катрине, посмотри-ка.
- Katrine, şuna baksana. - Nedir o?
Катрине, мы начинаем в 15.00
Katrine, 15 dakika sonra yayındayız.
Катрине, мы сделали все, что могли.
Katrine, elimizden geleni yaptık.
- Катрине права.
- Katrine haklı.
- Да, это Катрине Форсмак, ТВ1.
- Katrine Fonsmark, TV1 Haber'den.
Катрине у телефона.
Ben Katrine.
ДНК Квентина Морриса было найдено на жертве - Катрине Ливингтон.
Quentin Morris'in DNA'sı öldürülen kurban Katrina Livingston üzerinde bulundu.
Спасибо, что пришли, чтобы поговорить с нами о Катрине.
Katrina hakkında bizimle konuşmaya geldiğiniz için teşekkür ederiz.
Мы просто хотели задать вам несколько вопросов о Катрине и Квентине Моррисе.
Sadece Katrina ve Quentin Morris hakkında... birkaç soru sormak istiyoruz.
А Бекки, будучи ребенком, не знала, как ей быть, и все выместила на Катрине.
Ve Becky çocuk olduğu için ne yapacağını bilemedi, suçu Katrina'nın üzerine attı.
И дело не в Катрине или детях.
Çocuklar ya da Katrina için geri dönmedi.
Но... Если они не будут найдены и вернутся к Катрине и её детям, то полагаю, что это не столь уж плохо.
Ama eğer bulamazsam ve para da Katrina ve çocukların eline ulaşırsa bu çok da kötü olmaz.
Подсунешь Катрине?
Katrina'nın gözüne mi sokacaksın?
Нет, ты подсунешь это Катрине.
Hayır, sen sokacaksın.
Я неверно изложил Катрине факты.
Katrina'ya gerçekleri yanlış gösterdim.
Катрине.
Katrina için.
Пойди и скажи Катрине, что я сейчас не в настроении прощать.
Katrina'ya pek affedici havamda olmadığımı söyle.
Катрине.
Katrina'ya ait.
Я... Я не уверен, что это подойдет Катрине.
Ben... emin değilim Katrina'ya yakışacağından.
Ты скучаешь по Катрине.
Katrina'yı özledin.
- Катрине.
- Katrine.
Привет, Катрине.
- Merhaba Katrine.
Катрине, я действительно хочу поцеловать тебя.
Katrine, seni öpmeyi öyle istiyorum ki.
- Привет, Катрине.
- Merhaba Katrine.
Как ты считаешь, Катрине?
Ne düşünüyorsun Katrine?
- Достаточно, Катрине.
- Yeter artık Katrine.
Катрине Форсмарк из Новостей ТВ1.
TV1 Haber'den Katrine Fonsmark.
- Катрине!
- Katrine!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]