Килограмм перевод на турецкий
649 параллельный перевод
Он весит примерно 150 килограмм.
Herhalde 135 kilo vardir.
Гигант весом 80 килограмм.
80 kilo ağırlığında.
- И много они весили? - Килограмм шестьдесят.
- Hangi ağırlıktaydılar?
Ну, на глазок, я думаю килограмм 80.
Bana kalırsa, 80 kilo civarındasın.
- Килограмм.
- Bir kilo!
Все новорожденные весят около 5 килограмм.
Hepsi aşağı yukarı 4.5 kilo
Марио Медзаботта, все его 96 килограмм.
Mario Mezzabotta, 96 kilo.
- Да, мадам, больше пяти килограмм.
Evet, Madam, 11 libreden fazla.
Должно быть, я набрала килограмм-другой.
Ben... sanırım birkaç kilo aldım.
Ая и говорю : "Он съел килограмм вишен с косточками".
Ben de ona bir kilo kirazı çekirdekleriyle yediğini söyledim.
Сто килограмм героина, триста килограмм золота. И повезет его болван!
100 kilo eroin, 300 kilo altın ve Baalbeck soygununda çaldığımız mücevherler!
Сеньорита, пожалуйста, килограмм сахара.
Bir kilo şeker lütfen, küçük hanım.
Килограмм.
Bir kilo!
Вы сможетеподнять 100 килограмм, мистер Дорфман?
125 kilo kaldırabilir misin?
- Килограмм винограда.
- Bir pound üzüm. Başka bir şey?
Ну, может, на килограмм. Не может быть.
Bir buçuk kilo.
Без воды мы - всего лишь килограмм или два химикалий.
Su olmaksızın, sadece kimyasal maddeyiz, o kadar.
Всего 2 марки 40 за килограмм!
Kilosu 2.40 mark.
Марка двадцать за килограмм!
Kilosu 1,20 mark
Марка двадцать за килограмм!
Kilosu 1,20 mark!
Марка двадцать за килограмм!
Kilosu sadece 1.20 mark!
Марка двадцать за килограмм!
Kilosu 1.20 mark!
2 марки сорок, марка двадцать за килограмм.
Kilosu 1.20 mark'tan, 2.40 mark tutuyor.
80 пфеннигов за килограмм.
Çok özel fiyata!
Ты продавал 60 пфеннигов за килограмм?
Kilosunu 60 mark'a sattın öyle değil mi?
Ты же сказал, 60 пфеннигов за килограмм.
Evet, bana söylediğin buydu. Kilosu 60 mark!
Что ты мне ответишь если я тебе скажу, что ты продавал по 80 пфеннигов за килограмм, а не по 60?
Peki ben sana kilosu 60 mark'tan değil de... 80 mark'tan sattığını söylesem?
Вы поправились почти на килограмм, но вам необходимо удержаться в этих рамках.
İki kilo almışsın ancak 1,30 daha almaya çalışmalısın.
Сколько килограмм мяса ты им скармливаешь?
Kaç kilo etle doyuruyorsun onu?
Килограмм телятины за 300 франков.
300 Frank'a bir kilo dana eti...
Он потяжелел на 25 килограмм.
Kaliforniya'ya gitti ve 25 kilo aldı.
Боксер в белых трусах, вес 86 килограмм.
.. beyaz şortlu, 90 kg ağırlığında..
Вес 95 килограмм.
.. 95 kg ağırlığında..
- На пару килограмм. Хорошо.
Pekala, iyi.
Здесь не корабль. Не килограмм.
Bu hayli yüklü miktarda marijuana, beyler.
Еще килограмм восемьсот. Работай.
Çalışmaya devam et.
В этом углу претендент весом 71 килограмм семьсот граммов,
Bu köşede 79 kg ağırlığında Bronx Boğası Jake La Motta.
Возьми ведерко и пойди собери еще килограмм земляники.
Bu kapları al ve bize biraz daha çilek topla.
А после, в среднем, килограмм.
Ve sonra kilolarca.
У нас мета-крахмал. Режь пять на килограмм.
Beş doz azaltın.
Словом, этот и второй мой завод позволяют мне ручаться... за поставку 200 килограмм очищенного кокаина в месяц.
Burada ve diğer fabrikamda her ay... tam 200 kilo rafine kokain üretebiliyorum.
- Какой на хрен "не волнуйся"! По 10,5 тысяч за килограмм - это вполне.
Kilosu 10.500 dolara saf kokain.
Здесь килограмм двести, наверно.
İki yüzyıl buraya düştü.
- Тогда сделайте килограмм.
- Bir kilo yapın o zaman.
- Я набрала килограмм на прошлой неделе
- Geçen hafta bir kilo almışım.
С собой можно брать только 18 килограмм багажа.
Yalnızca çok önemli şeylere.
- 20 лир за килограмм.
- Ne kadar?
Я положила туда немного уксуса и килограмм лука.
Sevgilim şişmanlamama izin vermiyor.
- Сколько килограмм?
- 60.
8 пакетов - килограмм, правильно?
Kilosu sekiz bin değil mi?
7 тысяч за килограмм.
Mesela 7.000 dolar.