Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ К ] / Клоун красти

Клоун красти перевод на турецкий

37 параллельный перевод
Герой моих детей, Крадди, Крамми... Клоун Красти!
Çocuğumun kahramanı, Cruddy, Crummy Palyaço Krusty!
Клоун Красти, вы арестованы за вооруженное ограбление.
Palyaço Krusty, Silahlı soygun nedeniyle tutuklusun.
Клоун Красти?
Oh, Palyaço Krusty'i mi kastediyorsun?
- Клоун Красти арестован... за вооруженное ограбление местного магазина.
Palyaço Krusty akşam üstü... Kwik-E-Mart'i soyduğundan dolayı parmaklıklar ardında bulunuyor.
Клоун Красти, любимый кумир наших детишек, сейчас не более чем обычный преступник.
Palyaço Krusty, sayısız çocuğun sevgili idolü, şimdi sıradan bir şüpheliden farklı bir şey değil.
- Клоун Красти, вы признаете свою вину?
Palyaço Krusty, nasıl savunacaksın?
Официальная переносная рация "Клоун Красти".
Krusty the Klown telsizleri!
Ого, клоун Красти!
Ne? Palyaço Krusty!
Для начала, клоун Красти не настоящее мое имя.
Herşeyden önce.. gerçek adım palyaço Krusty değil.
Клоун Красти?
Bu ne- - Palyaço Krusty?
А вот клоун Красти.
Oh, Palyaço Krusty de burada.
Барт выживает только благодаря твердой вере в то, что скоро нам явитсz сам клоун Красти.
Bart günlerini artık sabit fikir haline..... getirdiği "Krusty gelecek" inancıyla geçiriyor.
Дети, я обещал вам вместо ужина развлечение. И вот оно. Вот человек, который превратил заброшенную стоянку для мулов в летний рай, клоун Красти.
Evet çocuklar size söz vermiştim, akşam yemeği yerine küçük bir süprize... ve işte karşınızda- - haylaz çocuk terbiye edicisi, harikalar diyarı kampımıza geri döndü...
Это не клоун Красти!
- Bu Palyaço Krusty değil!
Корону королевы на голову юной мисс Спрингфилд возложит сам маэстро смеха Клоун Красти.
Kızınız, sunuculuğu Palyaçu Krusty`nin yapacağı Güzellik Yarışmasında. taç giyebilir.
Но сначала - человек, чья борьба с зависимостью от болеутоляющих лекарств скоро станет темой фильма недели - клоун Красти!
İlk önce, vizyona girecek olan bu haftanın filmi acıya bağımlı bir adamın kavgaya esinlenmesi konulu film- - Palyaço Krusty!
Я - клоун Красти, и очень тебя люблю.
Ben Palyaço krusty, ve seni çok seviyorum.
Я - клоун Красти, и ть мне не нравишьсz.
Ben Palyaço Krusty, ve senden hoşlanmıyorum.
Я - клоун Красти, и я тебя убью.
Ben Palyaço Krusty, ve seni öldüreceğim.
Так это же время, когда идет клоун Красти!
Palyaço Krusty ile aynı saatte.
Алло! Это клоун Красти?
Palyaço Krusty mi?
А теперь награду за лучший сценарий мультипликационного фильма вручают клоун Красти и Брук Шилдс.
Şimdi, dışarıdan yazılan çizgi film senaryoları ödüllerini sunmak üzere Palyaço Krusty ve Brooke Shields geliyor.
И хочу : чтобы мне ее принес клоун Красти.
Ayrıca pizzayı Palyaço Krusty'nin getirmesini istiyorum.
Клоун Красти!
Palyaço Krusty.
Ты - Клоун Красти!
Sen Palyaço Krusty'sin.
... Клоун Красти.
... Palyaço Krusty'ye gidiyor.
Сегодня в один ряд с такими людьми, как Мартин Лютер Кинг, Ганди, и Дезмонд Туту, встал человек, вечно паркующийся на моём месте - Клоун Красти!
Ve şimdi, Martin Luther King, Gandi ve Desmond Tutu gibi şahsiyetlerin arasına katılan ve hep benim yerime park eden Palyaço Krusty konuşma yapacak!
Клоун Красти, твоя эгоистичность спасла мир.
Palyaço Krusty, bencilliğin dünyayı kurtardı.
Леди и джентльмены, Клоун Красти.
Bayanlar ve baylar, karşınızda Palyaço Krusty.
Клоун Красти и девушка Диско Стю!
Palyaço Krusty ve Disko Stu'nun kız arkadaşı!
А теперь, поприветствуем человека которого испанцы нарекли "Сеньор Несмешной" - Клоун Красти!
ve şimdi, karşınızda, ispanyolca sı "Señor No-Fun" olan Krusty the Clown!
Клоун Красти имеет отношение к комедии, такое же, какое Мартин Лютер Кинг имеет отношение к комедии.
Ne efsane ama. Palyaço Krusty'nin komedisini al Martin Luther King'in komedisine vur.
Клоун Красти!
Palyaço Krusty!
Клоун Красти уходит на пенсию.
Palyaço Krusty emekli oldu.
Клоун Красти, больше известный как человек который занимал два парковочных места на стоянке Шестого канала.
Palyaço Krusty Kanal 6'nın otoparkında iki park yerini işgal etmesi sebebiyle belki de en iyi şekilde hatırlanacak.
Далее на Undercover CEO, клоун Красти узнает, что значит работать на себя.
Gizli CEO'nun yeni bölümünde... Palyaço Krusty kendi mekanında çalışmayı öğrenecek.
Сегодня марафон корейских мультфильмов Красти стартует с захватывающего приключения "Транс-Клоун-О-Моров"
Krusty'nin Kore Çizgi Filmleri Geçidi'nde bugün ilk olarak "Trans-Palyaç-O-Morphs" un heyecanlı bir macerası var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]