Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ М ] / Могло быть хуже

Могло быть хуже перевод на турецкий

503 параллельный перевод
- Могло быть хуже.
- Daha kötüsü de olabilirdi.
Думаю могло быть хуже.
Daha beter olacağını sanıyorum.
Могло быть хуже.
Bugüne kadarki en kötüsü değil.
Все могло быть хуже...
Daha kötüsü de olabilir.
Могло быть хуже.
Her zaman beterin beteri vardır.
Все могло быть хуже.
Her zaman beterin beteri vardır.
Если появляются проблемы, не вешай нос, и думай, что могло быть хуже.
Kötü anlarda elindekilerle idare etmelisin.
Слава богу. Все могло быть хуже.
Çok şükür kötü değilmiş.
- Могло быть хуже.
- Bundan daha kötü de olabilirdi.
Что могло быть хуже, чем это?
Ondan daha kötü ne yapmış olabilirsin?
Могло быть хуже.
Olaylar daha kötüye gitmeden.
Брось, Моника, могло быть хуже.
Hadi, daha kötü de olabilirdi.
Но могло быть хуже.
Daha beter de olabilirdi.
Могло быть хуже.
Daha kötüsü de olabilirdi.
Это ужасно, я знаю, но всё могло быть гораздо хуже.
Biliyorum korkunç, ama böylesi daha iyi değil mi?
Держись, Ирэн. Всё могло быть гораздо хуже.
- Daha kötüsü de olabilirdi.
Эх, могло быть и хуже.
Daha da kötü olabilirdi.
Все могло быть намного хуже, капитан.
- Daha kötü olabilirdi.
- Ну, могло быть и хуже.
- Daha da kötü olabilirdi.
Могло бы быть и хуже.
Daha kötü de olabilirdi.
Я ей сказал : "Не расстраивайтесь из-за пустяков, могло быть и хуже".
"Kötü düşünme. Kimse zarar görmedi" dedim kendime
Могло быть и хуже.
Ne dedin?
Могло быть и хуже. Да.
Evet.
Могло быть и хуже.
- Daha kötü de olabilirdi.
Должна же была я им что-то сказать, а то они упекли в тюрьму для подростков. Послушай, могло быть и хуже...
Onlara bir şey anlatmasaydım, beni taa aşağıya, Juvenile Hall'a indireceklerdi.
Хуже и быть не могло.
Boynumu kırmış olsaydım bile şimdiki kadar acımazdı herhalde!
- Могло быть и хуже.
- Daha kötüsü de olabilirdi.
Что ты имеешь в виду, "Могло быть и хуже"?
- "Daha kötüsü olabilirdi." ne demek?
Могло быть и хуже, милорд.
Çok daha kötüsü olabilirdi Lordum.
Могло быть и хуже.
Daha beteri de var.
Могло быть и хуже.
Az bile yapmış pehlivan.
Могло быть и хуже!
Düşündüğüm kadar kötü değil.
А все же подумай, могло бы быть куда хуже.
Gene de bir düşün, durum çok daha kötü olabilirdi.
Могло быть лучше, могло быть и хуже.
Daha iyisi olamazdı, daha kötüsü de olamazdı.
Могло быть гораздо хуже.
Hala hayattalar. Daha kötü olabilirdi.
Могло быть ещё хуже, верно?
Daha kötü olabilirdi, değil mi?
Могло быть гораздо хуже.
Daha kötüsü olabilirdi.
Могло быть и хуже.
Daha kötüsü de olabilirdi.
Могло быть и хуже.
Ona pedikür yapmaktan nef ret ediyorum. Daha kötü olabilirdi.
Могло быть и хуже...
Daha iyi olamazdı...
Могло быть и хуже.
Daha kötü de olabilirdi.
- Могло быть и хуже.
- Beter olabilirdi.
- Могло быть и хуже.
- Daha kötü olabilirdi.
Могло быть намного хуже.
Eskiden çok daha kötüydü.
Да, могло быть и хуже.
Gerçi beterin beteri var.
- Могло быть и хуже.
Daha kötüsü olabilirdi.
Джон, могло бы быть и хуже, намного хуже.
Daha kötüsü de olabilirdi. Çok daha kötüsü.
Могло быть намного хуже.
Çok daha kötüsü olabilirdi.
Пэтти, могло быть намного хуже.
Patty, daha kötü olabilirdi.
Могло быть и хуже.
- Daha kötüsü de olabilirdi.
Хуже быть просто не могло.
Daha kötü olamazdı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]