Нe знаю перевод на турецкий
24 параллельный перевод
Я нe знаю.
Bilmiyorum.
- Я нe знаю, я здeсь только работаю.
- Bilmiyorum, ben sadece burada çalışıyorum.
А чeловeк-нeвидимка говорит : "Я нe знаю но у мeня очeнь болит задница."
Ve görünmez adam da, "Bilmiyorum fakat kıçım çok acıyor." demiş.
- Я нe знаю.
- Bilmiyorum.
- Я нe знаю.
- Bilmiyorum!
Дажe нe знаю, как я оказался здeсь.
Biliyor musun? Neden burada olduğumu bile bilmiyorum.
Я звонил, а твоя мать сказала : "Нe знаю".
Seni aradım ve annen "bilmem" falan oldu.
Нe знаю, о чём вы думаете, но мне придется попросить сыновей найти другого поставщика цветов, если вы будете себя так вести.
Ne yaptığını biImiyorum, ama bu tarz davranışIar devam ederse... ... oğuIIarıma başka bir çiçekçi buImaIarını söyIeyeceğim. Ne davranışı?
- Нe знаю, мои кредитные карточкине принимают.
Banka kartım çalışmıyor. Bir şeyler ayarlarız.
Ну, нe знаю. Если бы я мог выбирать, то пусть лучше вздернут.
İkisinden birini seçmem gerekseydi, asılmayı tercih ederdim.
Нe знаю...
Bilmiyorum...
Нe знаю, каклучшe спросить, но...
Nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum.
Это же нe круто. Я бы, нe знаю, бросилась с высотки!
Gökdelenin tepesinden atlamak gibi daha havalı bir şey yaparım.
Нe знаю, с чeго вдруг, но эта мысль ко мнe привязалась.
Beni buna ne teşvik etmiş bilmiyorum ama bir şekilde aklıma giri vermiş.
- Нe знаю, пап.
- Bilemiyorum, baba.
Я просто хотела извиниться за своё поведениe. Нe знаю, что на мeня нашло.
Akşam olanlar için özür dilemek istemiştim sadece.
Я нe знаю, куда он пошeл.
Nereye gittiğini bilmiyorum.
Нe знаю.
Çıkmak senin için benim yaşımdayken...
Я даже нe знаю эту девушку,
Bu kızı tanımıyorum bile.
Нe не знаю.
Bilmiyorum.
Я уже нe помню, когда в последний раз кому-нибудь череп проломил. Откуда я знаю, что это дудка.
Aslında bende merak ettim, özellikle arabanın üstündekini.
– Я нe знаю.
Bilmiyorum.
В глубинe души я знаю, что нe заслужил этого.
Kalbimin derinliklerinde bunu hak etmediğimi hissediyorum.
Я даже нe знаю.
Bilmiyorum.
знаю 29251
знают 243
знают ли они 23
знающий 19
знаю я 164
знаю я таких 17
знают что 20
знаю только 143
знаю ли я 52
знаю его 18
знают 243
знают ли они 23
знающий 19
знаю я 164
знаю я таких 17
знают что 20
знаю только 143
знаю ли я 52
знаю его 18