Оно потрясающее перевод на турецкий
24 параллельный перевод
Оно потрясающее.
Müthiş!
! Оно потрясающее!
- Dalga mı geçiyorsun?
Оно потрясающее.
Çok harika bir yer.
Оно потрясающее и не важно где вы его едите.
Nerede yediğiniz fark etmez köri her zaman iyidir.
Оно потрясающее.
- Olağanüstü. - Sahi mi?
- И кто-то его вырезал. Оно потрясающее. - Да.
Temel olarak kaya yığınının karşısında duruyorum birisi oyup şekillendirmiş, gerçekten harika olmuş.
Оно потрясающее.
Harika çıktım.
Оно потрясающее?
Şahane mi?
Оно потрясающее.
Muhteşem.
Оно потрясающее.
Burası harika.
И оно потрясающее.
Üstelik nefes kesici olmuş.
- Оно потрясающее.
- Bu müthiş.
О. оно потрясающее.
- Çok güzelmiş.
Оно потрясающее и становится только лучше.
Şahane ve dahası da var.
Оно потрясающее.
Bu çok hayret verici.
Оно, и вправду, потрясающее.
Harikadır.
Это будет потрясающее дело, когда оно неизбежно попадёт в суд.
Eğer mahkemeye taşınırsa.. dünyayı sarsacak bir dava olur.
Я сказала ему, что у него потрясающее тело, потому что так оно и есть, и он сказал "у тебя тоже".
Ona harika bir vücudu oldugunu söyledim ki öyleydi, o da bana "senin de." dedi.
Оно потрясающее.
Harika.
Это платье просто потрясающее, оно просто создано для выпускного, в хорошем смысле это слова.
Tamam, bu muhteşem, açıkçası, ve bir balo elbisesi gibi gerçekten, bilmelisin ki, iyi yoldasın.
- Оно правда потрясающее.
Mükemmel bir şey bu.
Кажется, что сегодня оно особенно потрясающее.
Yani bugün özellikle muhteşem.
Макс, это место потрясающее. Оно будто говорит всем кто когда-либо сомневался в тебе, выкусите.
Sanki başaracağına şüphe edenlere kapak olsun diyorsun.
Разве оно не потрясающее?
Nefes kesici değil mi?
потрясающее место 22
потрясающее 37
оно прекрасно 196
оно приближается 64
оно просто 19
оно повсюду 23
оно пришло 19
оно пропало 47
потрясающее 37
оно прекрасно 196
оно приближается 64
оно просто 19
оно повсюду 23
оно пришло 19
оно пропало 47