Отличное выступление перевод на турецкий
25 параллельный перевод
- Отличное выступление.
- Harika bir şovdu.
Отличное выступление, Фибс
Çok güzel gösteriydi, Pheebs.
Отличное выступление показывает нам Брэйн Гриффин.
Brian Griffin'den güzel bir performans.
Потом выйдет Дэйв ( Леттерман ) и скажет : "Отличное выступление" а потом повернётся к продюсеру и скажет :
Sonra Dave gelecek ve "Harika gösteriydi" diyecek ve yapımcısına dönüp,
Это было отличное выступление.
Mükemmel bir eserdi.
Отличное выступление, Гарри.
Çok yetenekliymişsin Harry.
Это отличное выступление.
Savunman için güzel bir özet olmuş.
Это будет отличное выступление.
Müthiş bir gösteri olacak.
Отличное выступление, очень драматично.
Sağlam giriş. Çok dramatik.
Отличное выступление.
Harika bir gösteriydi.
Отличное выступление!
Ne performanstı, ama!
Отличное выступление.
Çok marifetli bir numara.
Отличное выступление, приятель.
İyiydiniz dostum.
Привет. Отличное выступление.
Hey.Güzeldi.
Отличное выступление.
İyi setti.
Это отличное выступление.
İnanılmaz bir konuşmaydı.
Отличное выступление!
Ne şovdu ama!
Призыв к неким крупным спонсорам обеспечивает отличное выступление, но от этого у людей возникает чувство дискомфорта.
Mükemmel konuşmalar müthiş bağışçılar sağlar, ama insanları da rahatsız eder.
Отличное выступление.
Muhteşem bir performans.
Привет, ребята, отличное выступление.
Selam, müthiş gösteriydi çocuklar.
Спасибо вам, по-настоящему отличное выступление.
Ama teşekkür ederim, güzel şovdu. - Peki.
Уух! Отличное выступление!
Performansın çok güzeldi.
Отличное выступление.
Gerçekten harikaydın.
Отличное выступление.
Güzel performanstı.
Отличное выступление.
Bu inanılmazdı.
выступление 34
отлично 43634
отлично сказано 122
отличная работа 2545
отлично выглядишь 683
отличное 85
отличное фото 16
отличная песня 42
отличное место 145
отлично сделано 39
отлично 43634
отлично сказано 122
отличная работа 2545
отлично выглядишь 683
отличное 85
отличное фото 16
отличная песня 42
отличное место 145
отлично сделано 39
отлично выглядите 60
отлично получилось 63
отличное предложение 29
отлично справились 28
отличное начало 48
отлично сработано 271
отличное решение 27
отличная вечеринка 137
отличная идея 1406
отлично сыграно 76
отлично получилось 63
отличное предложение 29
отлично справились 28
отличное начало 48
отлично сработано 271
отличное решение 27
отличная вечеринка 137
отличная идея 1406
отлично сыграно 76