Посол моллари перевод на турецкий
22 параллельный перевод
Посол Моллари.
Büyükelçi Mollari.
Я вернусь только тогда, когда посол Моллари будет здесь, и не раньше!
Büyükelçi Mollari'nin teşrifinden sonra gelmek üzere gidiyorum! Önce değil.
У вас проблема, посол Моллари. Квадрат 37.
Bir sorununuz var Büyükelçi Mollari. 37. kadran.
когда придет время посол Моллари сделает то, что мы пожелаем.
Zamanı geldiğinde Büyükelçi Mollari isteklerimizi harfiyen yerine getirecek.
- Посол Моллари?
- Büyükelçi Mollari?
Я не знаю, говорил ли посол Моллари но когда я прилетела сюда, у меня было видение.
Büyükelçi Mollari anlattı mı bilmiyorum ama geldiğimde burasıyla ilgili bir sanrı gördüm.
Я признателен вам, что вы приняли меня так скоро, Посол Моллари.
Habersiz gelmeme rağmen benimle görüştüğünüz için teşekkürler, büyükelçi.
Благодарю вас, Посол Моллари.
Zaman ayırdığınız için teşekkür ederim, Büyükelçi Mollari.
Посол Моллари, что известно о гражданском населении колонии?
Büyükelçi Mollari, sivil Narnlara ne olacak?
- Посол Моллари, какой вы видите рациональную буферную зону?
Büyükelçi Mollari, tampon bölge sizin için ne anlam ifade ediyor?
Это посол Моллари.
Büyükelçi Mollari'den.
- Посол Моллари, звонок с Примы Центавра.
Büyükelçi Mollari, Centauri Başgezegeni'nden aranıyorsunuz.
- Посол Моллари, сообщаю вам, что леди Морелла дала согласие на ваш запрос и в скором времени прибудет.
Büyükelçi Mollari, size Leydi Morella'nın talebinizi kabul ettiğini ve kısa sürede orada olacağını söylemek için arıyorum.
- Посол Моллари.
Büyükelçi Mollari.
- То, что мы хотим сказать, предназначено только для вас, посол Моллари.
Söylemek üzere olduğumuz şey sadece senin içindir, Büyükelçi Mollari.
Он просил меня принести копмлименты вашей большой работе, даже если некоторые её части выглядят так, как-будто их писал посол Моллари.
Raporun bazı bölümleri Büyükelçi Mollari tarafından yazılmış gibi görünse de çalışkanlığından dolayı seni tebrik etmemi istedi.
- Вы посол Моллари?
Büyükelçi Mollari siz misiniz?
Пока я ждала тебя, посол Моллари всё рассказал мне о тебе.
Gelmeni beklerken Büyükelçi Mollari hakkındaki her şeyi anlattı.
Посол Моллари вернулся на Центавр Прайм чтобы принять пост эксперта по планетарной безопасности.
Büyükelçi Mollari ise Centauri Başgezegeni'ne döndü ve güvenlik danışmanlığı olan yeni görevine başladı.
Посол Моллари созвал заседание Лиги Неприсоединившихся Миров.
Büyükelçi Mollari, Bağımsız Gezegenler Birliği'ni toplantıya çağırdı.
Как посол Нарна, я прошу сделать замечание Моллари за его пренебрежительное отношение к протоколу!
Narn büyükelçisi olarak, Mollari'nin protokolü ihlal ettiği gerekçesiyle kınanmasını talep ediyorum.