Проходите внутрь перевод на турецкий
14 параллельный перевод
Хорошо. Ну, ммм, проходите внутрь
Peki, içeri gelin.
Проходите внутрь.
İçeri gir.
Проходите внутрь!
Sıcak lapalar içeride!
Проходите внутрь.
Hadi, içeri girin.
Вы и лейтенант Торрес проходите внутрь.
Üsteğmen Torres'le içeri girdiniz.
Проходите внутрь, проходите внутрь.
Geliyor, içinden geliyor.
- Проходите внутрь.
- İçeri gelmek ister misiniz?
Давайте, проходите внутрь.
İçeri girelim.
Пойдемте, подальше от холода, проходите внутрь!
Hadi, hadi, burası çok soğuk, içeri gelin.
Просто сразу проходите внутрь.
- Hayır, doğruca girebilirsiniz.
Что же мы стоим? Проходите внутрь!
Burada dikilmenin manası yok.
Проходите во внутрь.
İçeri girsene.
Проходите во внутрь - у нас есть закуски, напитки.
İçeri gelin. Atıştıracak ve içecek şeyler var.
Пожалуйста, проходите, и могли бы вы вытереть ноги о коврик. Так вы не занесёте грязи внутрь.
Buyurun, girin ama ayakkabılarınızı paspasa silmeyi unutmayın, içeri çamur sokmayasınız.
внутрь 348
проходите 2879
проход 40
проходи 1819
проходите и садитесь 17
проходит 38
проходите туда 16
проходите сюда 115
проходя мимо 33
проходил мимо 24
проходите 2879
проход 40
проходи 1819
проходите и садитесь 17
проходит 38
проходите туда 16
проходите сюда 115
проходя мимо 33
проходил мимо 24