Разбудите ее перевод на турецкий
25 параллельный перевод
Разбудите ее.
Uyandır.
Разбудите ее.
Uyandırın.
Разбудите ее.
Onu uyandır.
Проверьте, если хотите. Разбудите ее.
- İzninizi rica edeyim, Doktor.
Кто-нибудь, разбудите ее.
Birileri onu kaldırsın.
Свитера Тома, я ведь попросила вас, и вы сказали, что разбудите ее в 3 о, это смешно!
Tom'un süveterleri. Ayrıca sana sorduğumda, onu üçte uyandıracağını söylemiştin. Saçmalama.
Если Вы забрете это у нее, то разбудите ее ярость
Anahtarı ondan alırsanız, fitilini ateşlersiniz.
- Разбудите ее.
Ve Bayan Jeannie Bale?
Разбудите ее.
- Onu uyandır.
Разбудите ее.
Onu uyandırın.
Разбудите ее, пожалуйста.
Uyandır lütfen.
Да ради бога, разбудите ее.
Tanrı aşkına! Uyandır.
Разбудите ее.
Uyandır onu.
Поднимайте ее. Разбудите ее.
- Kaldır onu, uyandır hemen.
Разбудите ее!
Uyandır onu!
Как её имя? Разбудите её.
Adını ne onun?
- Тише, не разбудите её.
- Sessiz olun, onu uyandırmayın.
{ \ cHFFFFFF \ 3cH0701E4 } Атсуси Отани ( 16 ) { \ 3cH310D0C \ 4cH858585 \ cHFFFBF1 } Так Вы ее век не разбудите...
Atsushi Otani ( 16 ) Bu onu uyandırmaya yetmez.
Разбудите её.
Uyandır onu.
Если вы ее разбудите, и лишите чувства защищенности, будет только хуже.
Onu uyandırıp, savunmaya geçmeye zorlarsan durumu kötüleşir.
Разбудите её. Что?
- Hastayı uyandırın.
Разбудите её и узнайте всё, что она знает.
Onu uyandırın ve bildiği her şeyi öğrenin.
Разбудите её.
Uyandırın o zaman.
её зовут 52
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее парень 57
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
ее нет дома 63
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44
её тут нет 35
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44
её тут нет 35