Релиз перевод на турецкий
331 параллельный перевод
Релиз студии Юнивёрсал Режиссёр :
Çeviri : gitarisyen 8 Mayıs 2015
"Полиция только что выпустила пресс-релиз..." "... в котором, в принципе, не содержится ничего нового... "
Polis genel bir bildiri yayınladı, pek fazla bir açıklamada bulunmayan...
Релиз ver 3.0
23.976 Kayıp Ruhlar Çeviri Takımı Sunar! Gorath
Мы подготовили пресс релиз... в котором говорится, что С141 потерпел крушение в Юте, потом они это сопоставят.
Basın açıklamamız bir C-141'in Utah'da düştüğünü yönünde olursa, bu iki hadise birbirini çok iyi tamamlar.
Я тут читал ваш пресс-релиз.
Basın bülteninizi okuyordum.
- Я разошлю пресс-релиз.
Ben basına haber vereyim.
Это пресс-релиз о новом Поведенческом Исследовательском Центре Карсона-Лидса.
Bu yeni Carsson-Leads Davranış Bilimleri... binası ile ilgili basın özeti.
Достаточно выпустить пресс-релиз.
Sahte DNA'ya gerek yok. Basına yalan söylemek yeter.
Не думаю, что он выпустит пресс-релиз по этому поводу.
Tabi bunun için basın açıklaması yapacağından değil.
На русский язык перевёл : 0nly ( 0nly @ bk.ru ) v 1.4 ( релиз ) ; 10.11.2005 ;
Çeviri :
Пресс-релиз.
Basın açıklaması.
Это пресс-релиз.
Bu bir basım izni.
- Вряд ли ты пришел так поздно, чтобы разместить пресс-релиз
Gecenin bu saatinde bu haberi getirmek için uğramadığını biliyorum.
Я выпустил пресс-релиз, где осуждаю этот акт И назначил награду за любую информацию о нападавших.
Saldırıyı kınadığımı belirten bir haber yayınlattım ve saldırganların yakalanmasını sağlayacak her türlü bilgi için ödül koydum.
Релиз-группа "OTHfilm" представляет :
Çeviri : eozen81 İyi Seyirler
Ты был там Паппу, у меня не было выбора, Он собирался вернутся в Америку я полумал что релиз музыки остановит его.
müzik işinin onu durdurabileceğini düşündüm. ama 2 günde bu planı nasıl tamamlayacağız?
Майкл, вот пресс-релиз, о котором я вам говорила.
Michael, bu sana bahsettiğim basın bildirgesi.
Релиз-группа Лучшие Сериалы Мира Новости, интервью, статьи к вашим любимым сериалам всё это на bestserials.ucoz.ru
Çeviri :.. :
Отправьте пресс-релиз и приложите 13-Х, и попросите юристов.
Bir basın bülteni yayınla. Ek-13'ü de yanına iliştir. Ayrıca avukatlara Bremer'i dava edebilir miyiz sor.
- Он выпустил пресс-релиз о гранте перед началом дебатов.
Okul ziyareti sırasında ödenek konusunda bir basın açıklaması yayınladı.
Напиши сейчас же пресс-релиз.
- Sen de basın bülteni hazırla. - Her şey bu birleşmeye bağlıydı.
Мы отправим пресс-релиз, как только узнаем.
Belli olunca size bir basın açıklaması yollarız.
Разошли пресс-релиз.
Bir basın açıklaması yayınlayın.
Выпустим пресс-релиз.
Bir basın toplantısı düzenle.
Я не получила пресс-релиз, что ты была у Ала-черто-баме.
Lanet Alabama'ya gittiğini gazetelerden okuyacak halim yoktu.
Релиз трекера 1001cinema.ru.
F471H.
- = Релиз группа OTHfilm.ru = - Перевод : Narod28 Редакция : Greys2008, Arletta
- = ( CONIWHITE / TARANTULA ) = -
Фармацевтическая компания "УилФарма" опубликовала пресс-релиз сообщающий об основании производства в Гарвардвиллe родине для 100.000 жителей.
İlaç şirketi WilPharma yaptığı basın toplasında Harvardville'ye 100.000 çalışanı olacak araştırma tesisi kurulduğunu açıkladı.
Так что релиз альбома Иккаруса будет отменён, отложен.
Ickarus'un albüm tanıtım partisini iptal ediyoruz...
Мы только что вернулись с Afterhour, а у тебя же сегодня релиз альбома?
İşten çıkıp geldik. Tanıtım partin de bu akşam!
Привет, что – то ты рано, релиз альбома же только ночью?
Merhaba. Bu kadar erken mi? Tanıtım partisi bu akşamdı, değil mi?
Релиз группа OTHfilm представляет
3x10 : THE GIVING TREE
Релиз группа OTHfilm представляет Огни ночной пятницы
A HARD RAIN'S GONNA FALL... FexleR...
Релиз группа OTHfilm представляет
3x08 : NEW YORK, NEW YORK
Релиз группа OTHfilm представляет
3x09 : Haftanın maçı.
= = ЭКСКЛЮЗИВНЫЙ РЕЛИЗ ОТ DeathCorr и JigSaW _ 3 = = Те не выполняешь точные указания?
Sen emirleri dinlemiyor musun?
Релиз группа OTHfilm представляет
Ama çipinden bilgi alabilirim. Aranan son numaralar, arama günü ve zamanı.
Релиз группа OTHfilm представляет
Ayakkabılardan biri, diğerinden daha ağır olduğu için halıya iyice gömülmüştü. Buna inanmamı mı bekliyorsun? Bir şeyi inanıp inanmaman gibi bir beklentim yok.
Релиз группа OTHfilm.ru представляет
Gossip Girl Sezon 2 Bölüm 10 "Bonfire of the Vanity"
Релиз группа OTHfilm.ru представляет
Peki ben kimim?
Релиз группа OTHfilm.ru представляет 17 00 : 00 : 38,200 - - 00 : 00 : 42,300 Сплетница 2 сезон 13 серия
Çevirmen : m1r4culous ( Nam-ı diğer Hiro )
- Когда выйдет релиз, а?
İşimize yarar. - Ne zaman piyasaya çıkar peki?
Серебряные колокольчики релиз трекера 1001cinema.ru
Ve Saklayamadığım hatalarım
СПИ СО МНОЙ Релиз : t iz Rivii
Benimle Ol
На русский язык перевёл : 0nly ( 0nly @ bk.ru ) v 1.4 ( релиз ) ; 10.11.2005 ;
Pinksheep
Релиз :
Greek 1x06 "Friday Night Fights"
Релиз группы OTHfilm.ru
İyi seyirler!
= = ЭКСКЛЮЗИВНЫЙ РЕЛИЗ ОТ DeathCorr и JigSaW _ 3 = = Майкл!
Michael!
Релиз группа OTHfilm.ru представляет
OTH-TURK Çeviri :
Релиз группа OTHfilm.ru представляет 90210 - 3 серия 1 сезона
"Lucky Strike"
Релиз группа OTHfilm.ru представляет
Sezon 1 Bölüm 5 ( Wide Awake and Dreaming )