Рождеством перевод на турецкий
1,131 параллельный перевод
– С Рождеством, Фред.
- Mutlu Noeller, Fred.
С Рождеством, Боб.
- Mutlu Noeller, Bob.
– Все чувствуют момент – С рождеством, мистер Крэтчит.
- Bu duygu derinlere işliyor - Mutlu Noeller, Bay Cratchit.
– С Рождеством! – Ммм.
Mutlu Noeller.
С Рождеством вас!
Mutlu Noeller!
С Рождеством, Питер.
Mutlu Noeller kızlar.
– С Рождеством.
Mutlu Noeller Peter.
– С Рождеством тебя, Эмили.
Beni bekleyin! - Mutlu Noeller Emily.
– С Рождеством, Крэтчи. – Эмми!
- Mutlu Noeller Cratchie.
– С Рождеством вас.
- Mutlu Noeller.
– С Рождеством.
- Mutlu Noeller.
С Рождеством.
- Mutlu Noeller.
– С Рождеством!
- Mutlu Noeller!
– Вот рукавички чья-то мама связала – С Рождеством!
- Birine hediye vermekte saklıdır Annenizin yaptığı Bir çift eldivendir
С Рождеством, ублюдок!
İyi Noeller orospu çocuğu!
С Рождеством!
Mutlu Noeller!
И тебя с Рождеством.
Sana da Mutlu Noeller.
С Рождеством, Мистер Бин.
Mutlu Noeller, Mr. Bean.
С Рождеством, дети.
Hepinize mutlu Noeller!
Ясно. Да. С Рождеством, ты, паршивый ублюдок.
Evet, sana da mutluluklar dilerim.
С Рождеством, ребята.
Mutlu Noeller, çocuklar.
С Рождеством, Tом.
Mutlu Noeller, Tom.
С Рождеством, Саманта.
Mutlu Noeller, Samantha.
И тебя с Рождеством, глупая баба.
Sana da Mutlu Noeller kaba, aptal yosma!
И вас тоже с Рождеством.
Sağ ol, şekerim. Sana da mutlu Noeller.
- С Рождеством, мама.
- Mutlu Noeller, anne.
- С Рождеством.
- Mutlu Noeller, anne.
С Рождеством вас всех... и всем спокойной ночи!
Herkese mutlu Noeller... ve herkese iyi geceler!
С рождеством Вас, месье Гарри.
Mutlu noeller, Monsieur Harry.
С рождеством, старший инспектор.
Mutlu noeller, Başmüfettiş.
- Скажи с рождеством, папа.
- "Mutlu Noeller" de, baba.
- С рождеством дядя,
- Mutlu Noeller, Amca.
- С Рождеством!
- Mutlu Noeller.
С Рождеством, шериф.
Mutlu yıllar | Şerif.
— рождеством!
Mutlu Noeller.
ѕривет. — рождеством
Merhaba. Mutlu Noeller.
¬ ас так же с рождеством.
Sana da mutlu Noeller.
С Рождеством всех!
Herkese mutlu Noeller!
С Рождеством!
Mutlu noeller! Mutlu noeller!
С рождеством вас!
Mutlu Noeller.
- С рождеством, папа.
- Mutlu Noeller, baba.
- С рождеством.
- Mutlu Noeller.
С Рождеством, пингвины!
Mutlu Noeller penguenler.
С Рождеством.
Mutlu Noeller.
С Рождеством!
Bu güzel Noel gününde ufak bir hindiyle size katılmamızın sakıncası var mı?
– Хо-хо! С Рождеством!
Mutlu Noeller.
С Рождеством, Дейв.
Mutlu Noeller, Dave.
С Рождеством, дорогая.
Mutlu Noeller, hayatım.
- С Рождеством, мудила.
Mutlu Noeller, göt herif!
Поздравляем всех с Рождеством!
Ho, ho, ho, ho, ho!
Всех с Рождеством!
- Herkese mutlu noeller!