Рыжая борода перевод на турецкий
27 параллельный перевод
РЫЖАЯ БОРОДА
KIZIL SAKAL
И Рыжая Борода пасёт нас день и ночь.
Ve Kızıl Sakal gece gündüz ensemizde.
Рыжая Борода?
Kızıl Sakal mı? Baş Doktor.
Главный врач. У него рыжая борода.
Kırmızımsı bir sakalı var.
Рыжая Борода ведь запретил тебе.
Kızıl Sakal öyle söyledi, değil mi?
Рыжая Борода говорит, что холод для нас полезен.
Kızıl Sakal burdaki soğuğun bizim için iyi olduğunu söylüyor.
Рыжая Борода считает, что она такая с рождения.
Kızıl Sakal'ın dediğine göre kız doğuştan böyle.
Где тут Рыжая Борода?
O Kızıl Sakal nerde? Burada olacak.
Нет, заранее ничего Рыжая борода! Рыжая борода!
Kızıl Sakal, Kızıl Sakal....
Я беру Джулианну "рыжая борода" Мур.
Bende Julianne "Kızıl Sakal" Moore var.
Впереди Алебарда, за ней Рыжая Борода, за ней Епископ, за ним Улыбающийся Розовый Медведь!
Savaş Baltası, hemen arkasında KızıI Sakal, onun arkasında Piskopos onun da arkasında Gülen Pembe Ayı.
Рыжая Борода!
Kızılsakal?
Рыжая Борода?
- Kızılsakal mı?
- Рыжая Борода! И отказалась говорить, где он.
- Ve yerini söylemeyi reddetti.
Рыжая Борода.
Kızılsakal.
Рыжая Борода.
- Kızılsakal.
- Что за Рыжая Борода?
- Kızılsakal kim?
Пошли, Рыжая Борода! Твоё забавное небольшое воспоминание, Шерлок.
Hadi, Kızılsakal.
Пошли, Рыжая Борода!
Hadi, Kızılsakal.
Я – Рыжая Борода.
Ben Kızıl Sakal.
Я уезжаю, и мне всё равно, что скажет на это Рыжая Борода.
Ben gidiyorum, Kızıl Sakal'ın söyledikleri umrumda değil.
Я знаю о болезнях больше, чем Рыжая Борода.
Tedavi etmede Kızıl Sakal'dan daha çok şey bilirim.
- Где Рыжая Борода?
- Kızıl Sakal nerde? - Odasında.
Рыжая Борода.
Kızılsakal!
Рыжая Борода был моим псом.
Kızılsakal benim köpeğimdi.