Селина перевод на турецкий
282 параллельный перевод
- А! Селина!
Oh, Selina.
- Селина.
- Selina.
Не останавливайтесь, Селина!
Durma, Selina.
- Не глупи, Селина!
- Aptal olma, Selina.
- Вас зовут Селина?
- Senin ismin Selina mı?
Как есть - недостаточно, Селина.
Şu anki durum da yeterince iyi değil, Selina.
- Селина?
- Selina?
Селина, есть много видов любви.
Sevginin farklı çeşitleri vardır.
Селина, ты встретишь много новых людей, мужчин и женщин.
Kadın ve erkek, bir çok yeni insanla tanışacaksın.
Год - это не навсегда, Селина.
Bir yıl sonsuz demek değildir.
Пора прощаться, Селина.
Hoşça kal deme zamanı, Selina.
- Мисс Селина Д'Арси? - Она готова.
- Miss Selina D'Arcey?
Она говорит "Я читаю Путешествие на край ночи Селина".
Bana "Céline'nin, Gecenin Sonuna Yolculuk kitabını okuyorum," dedi.
Селина, дорогая, это мама.
Selina, yavrum, ben annen.
Селина, я по поводу наших планов на Рождество...
Selina, şu bizim Noel kaçamağı var ya?
Селина Кайл.
Selina Kyle.
Селина, это твоя мама.
Selina, annen. Ara beni.
Селина, это мама.
Selina, annen.
Здравствуйте, Селина Кайл.
Merhaba Selina Kyle.
Селина?
Selina?
Хотя там, будет Селина Кайл.
Ama yine de... Selina Kyle orada olabilir.
Селина разве ты не видишь?
Selina... göremiyor musun?
Мадам судья, я вызываю в качестве эксперта другого трилла, Селина Пирса.
Başka bir Trill, Selin Peers'in uzmanlık bilgisine başvurdum.
Селина многое мне успела рассказать за 20 минут.
Celina'nın yerine yirmi dakika sonra vardık. Tanrının bile unuttuğu bir yerde iki katlı ahşap bir binaydı.
Селина Перрини. Госсекретарь Барбара Рэмси.
Selena Perrini, Dışişleri Bakanı Barbara Ramsey.
Селина, ни с кем меня не соединяйте.
Céline, telefon bağlamayın. Céline!
Селина.
Céline.
Селина всегда привозит.
Céline getiriyor.
Да, Селина мне объяснила.
Evet, evet, Céline açıklamıştı.
Селина Демулен, а вы?
Céline Desmoulins. Siz?
Селина?
- Céline? - Evet?
Селина!
Selina!
Как давно Селина и Джош вместе?
Celina ve Josh ne zamandır birlikteler?
Это моя лучшая подруга, Селина, и мой бывший парень.
Onlar benim en iyi arkadaşım Celina ve eski erkek arkadaşım.
Селина, не останавливайся.
Selina, şimdi durayım deme.
Селина, что ты делаешь?
Selina, ne yapıyorsun?
Селина.
Selina.
Селина, посмотри!
Selina, gel de şuna bak.
Я серьёзно, Селина.
Ciddiyim, Selina.
Селина, это Бэтмен.
Selina, bu Yarasa Adam.
Селина, ты ударила Стэна.
Selina, Stan'i yumrukladın.
Но, Селина, ты же не хотела, чтобы про тебя узнали, ведь так?
Ama Selina, senin çaldığını bilmelerini istemiyorsun, öyle değil mi?
Что-ж, Селина Кайл. Я знаю что ты пришла сюда прямиком и квартиры в Старом квартале.
Evet, Selina Kyle Old Town'daki dairenden geldiğini biliyorum.
- Селина, привет.
- Selina, merhaba.
- О, Селина. - Знаю, знаю.
- Biliyorum, biliyorum.
Нет, извини, Селина.
Kusura bakma, Selina.
" Селина, привет.
" Selina, merhaba.
- Привет, Селина.
- Selam, Selina.
Да ладно, зовите меня Селина.
- Hadi ama, lütfen Selina de.
Земляничная Селина.
Çilekli-Selina.
Селина в данный момент - самая могущественная женщина в мире.
Selina şu an dünyadaki en güçlü kadın.