Сними пиджак перевод на турецкий
25 параллельный перевод
Ну-ка, сними пиджак.
Ceketini çıkar.
- Сними пиджак. - Я чувствую желание.
- Hâlâ arzum var doktor.
Сними пиджак, я хочу на это взглянуть.
Ceketini çıkart. Bir göreyim bakayım.
Сними пиджак.
Ceketini çıkart.
Во-первых, сними пиджак.
İlk önce, ceketini çıkart.
- Сними пиджак. Присядь.
- Üstünü çıkar, otur biraz.
Сними пиджак!
Ceketini çıkart.
Сними пиджак.
Çıkar ceketini.
- Сними пиджак.
- O zaman ceketini çıkart.
- Сними пиджак.
- Çikar onu.
Сними пиджак.
Ceketini çıkar.
Сними пиджак.
Ceketini alayım.
Сними лучше свой пиджак.
Senin ceketle yap!
Сними свой пиджак, мой мальчик, и закинь его на лезвия.
Ceketini çıkarıp, kılıçların üzerine at evladım.
Сними свой пиджак.
- Neydi, kağıt parçası falan mıydı? - Evet, kağıt parçasıydı.
Да, сними пиджак.
Evet, ceketi ver.
Сними этот пиджак.
Çıkar şu montu.
Ну сними хоть пиджак.
En azından ceketini çıkarsaydın.
Сними этот ёбаный пиджак.
Şu boktan ceketi çıkar.
Пиджак это несправедливое преимущество - сними его.
Bu palto sana haksiz avantaj sagliyor. Çikar onu.
Сними этот пиджак!
- Çikar paltoyu.
Сними с него пиджак, пожалуйста.
Ceketini çıkarın lütfen.
Сними пиджак.
Çıkar montunu.
Сними, пожалуйста, пиджак и рубашку.
- Ceketini ve gömleğini çıkart, lütfen.
Сними, пожалуйста, пиджак и рубашку, Райан, или заложник потеряет равновесие.
Ceketini ve gömleğini çıkart lütfen, Ryan. Yoksa bir rehine bir uzantısını kaybeder.
пиджак 69
сними её 42
сними ее 41
сними очки 46
сними 190
сними куртку 27
снимите обувь 30
сними обувь 32
сними меня 37
снимите 87
сними её 42
сними ее 41
сними очки 46
сними 190
сними куртку 27
снимите обувь 30
сними обувь 32
сними меня 37
снимите 87
сними это с меня 17
сними маску 42
снимите номер 21
снимите рубашку 16
сними одежду 20
сними это 128
сними рубашку 40
сними трубку 68
сними их 72
сними пальто 20
сними маску 42
снимите номер 21
снимите рубашку 16
сними одежду 20
сними это 128
сними рубашку 40
сними трубку 68
сними их 72
сними пальто 20