Сообщается перевод на турецкий
96 параллельный перевод
Газета не может врать. Но ведь всё было не так. Сообщается, что его последние мысли были о матери,
"Cinayet harabe apartmanın bodrumunda gerçekleşti duvarlar kanla ve mermiyle kaplandı."
Об актах насилия в Манхэттене сообщается на третий этаж этого здания.
Manhattan'daki şiddet olayının bu binanın üçüncü katında gerçekleştiği bildirildi.
Ведётся патрулирование территории самолётами. Сообщается о каждой одинокой машине или фургоне.
uçaklar yerle sıkı irtibatlarına devam ediyor ve... terk edilmiş araba ve karavanları rapor ediyorlar.
Настоящим сообщается, что вы должны явиться 28 декабря в 5 : 00 для призыва на военную службу.
"orduya başvurmanız gerekmektedir." Önemli değil.
О серьезных инцидентах не сообщается.
ciddi bir olay bildirilmedi.
Сообщается об отражении атаки зеонского корабля.
Führer'in karargahları bir Zeon atağını bozguna uğrattığını rapor ediyor.
Утром мы получили письмо, в котором сообщается о вашей интимнои связи с месье Пьером Мори, замом вашего мужа в мэрии.
Kocanızın muavini Pierre Maury ile aranızda mahrem bir ilişki olduğu ima ediliyor.
Сообщается об огнестрельном огне в районе дома 609 по Палм Каньон.
O bölgede silah sesi bildirildi. 609 Palm Canyon Yolu.
Есть древние надписи, о которых теперь сообщается почти из всех частей США, Канады, и Латинской Америки... написанные на различных европейских и Средиземноморских языках алфавитом датируемым 2 500 лет назад.
Amerika'nın Kanada ve Latin Amerika dahil neredeyse her bölgesinde bundan 2500 yıl önceye ait, çeşitli Avrupa ve Akdeniz dillerinde yazılmış kitabeler bulundu.
В ней сообщается точный маршрут возвращения моего мужа из столицы обратно на фронт.
Tamamen başkentten cepheye geri dönüşünde kocamın izlediği yolu tanımlıyor.
Причина смерти не сообщается.
Ölüm sebebi henüz açıklanmadı.
Как я понимаю, они стали несколько более буйными, хотя ни о каких серьезных инцидентах не сообщается.
Sanırım biraz daha sertleşmeye başladılar ama herhangi büyük bir olay yaşandığı rapor edilmedi.
Сообщается, что несколько учеников... было снято с рейса за несколько минут до вылета... но в интересах расследования причин катастрофы... подробности этого инцидента не сообщаются.
Kalkıştan hemen önce birkaç öğrencinin uçaktan ayrıldığı gelen haberler arasında.
Где бы они не жили, везде сообщается о беспорядках и....... смертях животных.
Gittikleri her yerde karışıklıklar olduğu bildirilir ve bir de hayvan ölümleri.
В предварительных отчетах сообщается, что ребенка даже не научили говорить... поэтому некоторые уже стали называть её "диким ребенком".
Alınan bilgilere göre küçük kız bu yaşa kadar konuşmayı öğrenememiştir ve çevresinde kendisine "Vahşi Kız" olarak hitap edilmektedir.
Как сообщается, Уортер начал размахивать пистолетом.
İddialara göre Worther silahını sağa sola savurmaya başlamış.
Также сообщается о ядерных взрывах на планетах Арилон, Айкон
Nükleer patlamaların olduğu gezegenler... Arilon, Icon, Sagittarian ve Geminon.
О потерях коммунистов не сообщается. Communist losses were not reported.
Komünistlerin kayıpları bildirilmedi.
И вот интересный факт, Аарон – обычно отличавшийся очень низкой явкой избирателей восьмой округ, как сообщается, голосовал неожиданно активно, что могло повлиять на окончательный исход.
Ortada ilginç bir gerçek var Aaron. Sonucu, genelde ilgisiz seçmenlerin bulunduğu bulunduğu 8. bölgeden gelen beklenmedik oyların belirlemiş olması ihtimali büyük.
Сообщается о 12 попытках проникновения в зону вторжения.
TECAVÜZ'e on ikinci zorla girme deneyimi sonucu açıklandı :
Сообщается что документы поступиил из анонимного источника из национальной команды оценки угрозы.
Bahsi geçen dökümanlar Ulusal Tehdit Değerlendirme Komutası çerçevesinde, bilinmeyen bir kaynaktan.
Два дюйма шириной, натянут, Вращается на высокой скорости, и сообщается с ключевыми элементами.
İki inç kalınlıkta deri, gerilimde yüksek hızla fırladı.
Почки сообщаются с мочевым пузырём, который сообщается с мочеточником.
Böbrekler idrar kesesine, idrar kesesi de idrar yoluna bağlıdır.
Сообщается о 33 смертях и тысячах, оставшихся без дома.
33 kişinin öldüğü ve binlercesinin de evsiz kaldığı bildirildi.
- Распространили фотографии подозреваемого в похищении члена жюри международного кинофестиваля Эмиля Грачевского. Сообщается, что вчера мальчика видели на автозаправочной станции.
Cannes film festivali jüri üyesi Emil Dachevsky'nin oğlunu kaçırdığı söylenen İngiliz'in resimlerinin dağıtılmasının ardından dün çocuğun bir benzinlikte görüldüğü bildirildi.
Сообщается, что с диспетчерской Торренс потеряна связь.
Sizden bir süredir cevap alamadığımız rapor edildi.
В e-mail сообщается, что я, Зойдберг, - его наследник.
Bu e-mailin dediğine göre, ben, Zoidberg, yeni kralmışım.
Стэнли Тиммонс из Филадельфии, полицейский с семилетним стажем, первым отреагировал на выстрел, а также сообщается, что он стрелял в Суэггера и ранил его.
Olay yerinde ilk müdahalede bulunan yedi yıllık kıdemli Philadelphia polisi Stanley Timmons'ın Swagger'ı vurarak yaraladığı sanılmaktadır.
Это означает что четверть миллиона Американских и британских солдат будут переброшены на границу Ирака с Кувейтом Так же сообщается что большое число Иракских солдат готовы встать на защиту.
Bu sırada, çeyrek milyona yakın Amerikan ve İngiliz askerinin, Irak-Kuveyt sınırına konuşlandığı, çoğu Iraklı askerin ise her an kaçabileceği bildirildi.
Ее имя не сообщается, пока о трагедии не сообщат ближайшим родственникам.
Ailesine haber vermek üzere ismi gizli tutuluyor.
Помните, с чем она сообщается?
Neyle iletişim kurduğunu unuttunuz mu?
* О жертвах не сообщается. *
Can kaybı olmadığı bildirildi.
Почему не были приняты меры... по предотвращению взрыва - не сообщается.
Aynı kişi patlamaya neden olan işletimsel sorunlar hakkında detaya girmeyi reddetti.
Заложник был опознан это глава спец отдела ФБР Эрика Эванс, и не сообщается о других заложниках, удерживаемых в здании.
Bana söylenene göre Japonya'da bu elbise geleneksel saygıyı ve baştan çıkarmayı temsil ediyormuş.
Как сообщается, м-р Ашраф умер на допросе.
Bay Ashraf'ın sorgulama sırasında öldüğü bildirildi.
В то же время сообщается, что Боинг 737 получил указание изменить направление полета, что является обычной процедурой, по словам представителя Авиационного Агентства.
Bu büyüklükteki bir enkaz alanının araştırılması ve temizlenmesi sırasında Şimdi de Boeing 737'ye standart prosedür olarak yeniden rota verildiği veya yönlendirildiği söyleniyor...
Это - что Joshie сообщается! Shh!
- Joshie de böyle diyor.
О времени и месте сообщается через социальные сети.
Yeri ve zamanı da Internet üzerinden yayıyorlar.
На данный момент не сообщается, когда Президент Мартинез обратится к народу, но в письменном заявлении, он поклялся привлечь виновных к ответственности.
Şu anda, Başkan Martinez ulusal bir sesleniş yapmadı ama yazılı bir açıklamayla bu işin sorumlularını adalete teslim etmeye yemin ettiğini belirtmiş.
Сообщается, что двое из пяти детей, которые исчезли в марте, сейчас в Сеуле.
Mart ayında kaybolan beş çocuktan ikisinin Seul'da oldukları bildirildi.
Сообщается, что возможно, она убита в бою, неподалёку от базы в провинции Гильменд в Афганистане.
Çatışmada öldü olarak rapor edildi. Afganistan'da üs dışındaki Helmand şehrinde.
Имя покойного не сообщается.
Merhumun ismi açıklanmamış.
Ни о каких изменениях в ситуации с заложниками не сообщается.
Rehine durumunda bir değişiklik bildirilmedi.
Но сообщается что подозреваемых преследует никто иной как Бэтмен. - Бэтмэн
- Batman'i görüyorum.
Пока не сообщается, причастен ли Хаузер к сегодняшнему инциденту.
Buna rağmen Hauser bu sabahki saldırıda ortaya çıkmadı.
Как сообщается, Белко Ройс стрелял в советника Ричмонда, когда последнего увозили из полицейского управления после того, как несколькими часами ранее он застрелил собственную мать, Беверли Ройс.
İddialara göre Belko Royce öz annesi Beverly Royce'u vurduktan sadece birkaç saat sonra polis merkezinden nakledilmek üzere olan meclis üyesi Richmond'a ateş etti.
Как сообщается, по счастливой случайности, обошлось без человеческих жертв.
Büyük bir şans eseri can kaybı olmadığı bildiriliyor.
Сообщается, что аресты произведенные ранним утром, были инициированны мэром и государственным прокурором округа Кук, но официальных комментариев из этих ведомств пока не поступало.
Sabah ki gözaltıların Belediye Başkanı ve Cook County yetkilileri tarafından, planlı bir şekilde yapıldığı belirtildi. Fakat iki kurumdan da henüz bir açıklama gelmedi.
Причины произошедшего неизвестны, по предварительным данным сообщается об отказе техники.
Kazanın nedeni hâlâ bilinmiyor. Ama ilk gelen haberler teknik bir arıza çıktığını gösteriyor.
Пока не сообщается...
Şu ana kadar gelen haberlere göre... Alo? Ah...
В результате продолжающихся бомбардировок якобы баз Сопротивления, сообщается о многочисленных жертвах на следующих уровнях :
Direniş bölgelerine yönelik bombalamalar devam ediyor...
сообщение 269
сообщение отправлено 16
сообщение удалено 49
сообщения 142
сообщу 73
сообщение получено 40
сообщили 45
сообщи мне 125
сообщить 43
сообщений нет 19
сообщение отправлено 16
сообщение удалено 49
сообщения 142
сообщу 73
сообщение получено 40
сообщили 45
сообщи мне 125
сообщить 43
сообщений нет 19
сообщил 44
сообщи 184
сообщите нам 39
сообщество 52
сообщаю вам 19
сообщений 112
сообщаю 49
сообщник 44
сообщите мне 158
сообщники 19
сообщи 184
сообщите нам 39
сообщество 52
сообщаю вам 19
сообщений 112
сообщаю 49
сообщник 44
сообщите мне 158
сообщники 19
сообщи им 21
сообщите ему 17
сообщества 27
сообщишь 18
сообщает 38
сообщишь мне 16
сообщают 48
сообщите 236
сообщила 18
сообщите им 26
сообщите ему 17
сообщества 27
сообщишь 18
сообщает 38
сообщишь мне 16
сообщают 48
сообщите 236
сообщила 18
сообщите им 26