Сэмюэл перевод на турецкий
103 параллельный перевод
Бумер, "Сэмюэл Эндерби", Лондон. Полтора года в море.
Adım Boomer, Londra'lı Samuel Enderby gemisinin kaptanı. 18 aydır denizdeyiz.
Сэмюэл Ти Когли, адвокат.
- Samuel T. Cogley, avukat.
Вы - либо полоумный чудак, сбежавший из-под надзора, либо адвокат Сэмюэл Ти Когли.
Siz ya tımarhaneden kaçmış bir zırdelisiniz, veya avukat Samuel T. Cogley,
Равви Сэмюэл, тридцать лет, не был в Париже!
30 yıldır Paris'e gitmedi.
Сэмюэл Витовски, автор книги "Культура и революция".
Samuel Witowski, "Kültür ve Devrim" kitabının yazarı.
Сэмюэл, который теперь час?
Samuel, saat kaç acaba?
СЭМЮЭЛ Ь БОЛДУИН, СИЭТТЛ АРХИТЕКТОР, СЕКРЕТНО
SAMUEL BALDWlN, SEATTLE MİMAR. GİZLİLİK ÖNEMLİ.
Я скажу Вам, Сэмюэл, Я не успокоюсь пока каждый дюйм этой области не будет принадлежать снова Богу.
Bu bölgenin her karış toprağı tekrar Tanrı'ya ait olana kadar durmayacağım.
К нам присоединится Др. Томас Ланкастер, Реверенд Стинвик, наш судья Сэмюэл Филипс, и этот прекрасный парнишка Джеймс Харденбрук,
Buradakiler, Dr. Thomas Lancaster, Reverend Steenwyck, yargıcımız Samuel Philipse, ve son olarak, dostum James Hardenbrook ; noterimiz.
- Сэмюэл, скоро ужин, не наедайся. - Мне нужны углеводы.
Samuel, akşam yemeğini mahvedeceksin.
Сэмюэл, не произноси это отвратительное слово снова.
Samuel, bir daha o iğrenç kelimeyi kullanma.
Сэмюэл Беккетт.
Godot'yu Beklerken
Ты был на собрании в Сэмюэл Морз.
Samuel Morse'taki toplantıda görmüştüm seni.
Ну, и в чем все-таки дело, Сэмюэл?
Pekala, sorun ne, Samuel?
Это капитан Сэмюэл Литтлтон.
BEn kaptan Samuel Littleton.
Сэмюэл Рамос.
Samuel Ramos.
Сэмюэл должен будет снять рубашку и вьιвесить ее в окно.
Samuel gömleğini çıkartıp camın dışında tutsun.
- Сэмюэл.
- Samuel.
- Сэмюэл, я люблю тебя.
- Seni seviyorum.
На мне не сработало, Сэмюэл. Но, может... может, тебе повезет.
Bende işe yaramadı Samuel, ama belki... sende işe yarar.
- Сэмюэл, сходи за Элли.
- Samuel, Ally'yi getir.
Ты Сэмюэл Джеймс Витвики, потомок Арчибальда Витвики?
Sen Archibald Witwicky'nin torunu Samuel Witwicky misin?
"Сэмюэл Пит - он не умер, он просто спит"
"Samuel Peet, Ölmedi. O şimdi derin bir uykuda."
Этакий Сэмюэл Беккет с мышцами.
Samuel Beckett'ın renginde gibisin.
То, что называют Театром Абсурда. СЭМЮЭЛ БЕККЕТ "В ОЖИДАНИИ ГОДО"
Bu Absürd tiyatro olarak adlandırılır.
Я не уверена, что это наше дело, но мне только что позвонила и передала документы шериф Сэмюэл из округа Юинта, Вайоминг.
Elimizde ne olduğuna emin değilim ama Wyoming'deki Uinta ilçesinden Şerif Samuel beni arayıp bazı dosyalar yolladı.
- Сэмюэл? - Иди сюда.
Samuel?
А где Сэмюэл и остальные?
Samuel ve kuzenler nerede?
Я думаю Сэмюэл Бекетт написал пьесу об этом.
Sanrım Samuel Beckett bununla ilgili bir piyes yazmıştı.
С противоположной стороны выступал Епископ Оксфордский Сэмюэл Уилберфорс.
Evrim Teorisi'nin karşısında duran kişi ise Oxford baş piskopozu Samuel Wilberforce'du. ve hikaye karşı saldırısını kişiselleştirmesiyle devam etti.
Эд Сэмюэл был официально женат на всех трех сестрах?
Ed Samuel bütün kardeşlerle resmi olarak evli miydi? Biriyle.
Но в конечном счете, Эд Сэмюэл был застрелен.
Ama eninde sonunda, Ed Samuel vurulmuştu.
Возможно. Потому что Эд Сэмюэл встречался с аспиранткой в свободное время.
Çünkü Ed Samuel boş zamanlarında, yeni mezun bir öğrenciyle takılıyormuş.
Эд Сэмюэл был достаточно высоким мужчиной.
Ed Samuel besbelli iri bir adamdı.
Ты думаешь, Эд Сэмюэл любил всех своих жен одинаково?
Sence Ed Samuel bütün eşlerini eşit şekilde seviyor muydu?
Сэмюэл Гэйтс.
Samuel Gates.
Сэмюэл Гейтс младший.
- Samuel Gates Jr.
"Сэмюэл, Бернбаум и Тэйт".
"Samuels, Birnbaum Tate."
Сэмюэл. Сэм. Наверно, зарегистрировался под чужим именем.
Herhalde sahte isim kullanıyor.
Ты помнишь, что сказал тебе бухгалтер Сэмюэл Линчберг Одетт оплатила подруге пластику носа.
Muhasebecisi Samuel Lynchberg'in parayı bir arkadaşının burun ameliyatı için harcadığını söylediğini hatırlıyor musun?
Дело в том... Сэмюэл Эбботт сломал три позвонка в спине 23 марта 2009.
Olay şu ki Samuel Abbot 23 Mart 2009'da üç omurgasını kırdı.
И Сэмюэл нанес мне психологическую травму.
Ve Samuel beni taciz etti.
Эй, Сэмюэл...
- Hey, Samuel...
Сэмюэл.
- Samuel.
Ты ведь боишься его, Сэмюэл?
* - O'ndan korkuyorsun, değil mi, Samuel?
Сэмюэл!
- Samuel!
Сэмюэл Янгер.
Samuel Younger.
Сэмюэл Винчестер.
Samuel Winchester.
Ронда Сэмюэл.
Merhaba.
Эд Сэмюэл, 41 год.
Ed Samuel, 41 yaşında.
Сэмюэл Л. Джексон.
Samuel L. Jackson.