Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ Ф ] / Флип

Флип перевод на турецкий

54 параллельный перевод
- Луизиана Флип, сэр.
- Louisiana Flip olur mu efendim?
- Луизиана Флип?
- Louisiana Flip mi?
Луизиану Флип?
Bir Louisiana Flip mesela?
Луизиану Флип.
Bir Louisiana Flip lütfen.
- Луизиану Флип.
- Bir Lousiana Flip.
Луизиана Флип.
Louisiana Flip için.
- Где Луизиана Флип?
- Louisiana Flip nerede?
Луизиану Флип.
Lousiana Flip.
Думаю, я возьму сассафрасовый флип.
Sanırım meyan kökü suyu alacağım.
Флип, я тебе говорил, что Вьетнамская война велась лишь потому что Говард Хьюз проспорил Аристотелю Онассису?
Flip, Vietnam savaşının bir bahisten çıktığını biliyor muydun? Hughes'a karşı Onassis kazanmış bahsi.
- Бывай, Флип.
- Sana da. Eyvallah.
Покажи ему, Флип.
Kimlik göster, Flip.
- Спасибо, Флип.
- Sağol.
Флип, верно?
Flip'ti değil mi?
- Да, Флип.
- Evet.
А сейчас будет всемирноизвестный "граунд флип".
Dünya çapında tanınan bir salto atacağım.
Да ты настоящий Флип Уилсон, ты знаешь это? ( Флип Уилсон - американский комик )
Sen düzenli bir Flip Wilson'sın, bliyorsun değil mi?
* Флип флип!
# # Ters düz! # #
Можешь показать нам, как делать кик-флип?
Bize nasıl salto yapılacağını gösterirmisin?
Твой брат собирается полностью флип.
Kardeşin tamamen çevirmek olacak.
( "флип" - переворачивать )
Fiskedelphia!
Она скажет : " Флип, ты мой герой.
"Vay canına, işte benim kahramanım" diye söylenecek.
- У меня тут Флип с Игги, заходи, если хочешь.
- İçeri gelmek istersen, Flip'le Iggy burada.
Твою мать, Флип, я сделал, как ты сказал!
! - Flip, dostum, bana yapmamı söylediğin şeyi yaptım.
Но нет, ты умудрился всё запороть! Флип, я сделал, как ты сказал.
Ama olmadı,... çünkü her şeyi siktin attın!
Как быть, чтобы при этом вы не выглядели флип-флопером *? ( прим. - * политик, радикально меняющий взгляды в соответствии с веяниями моды )
Fikir değiştirmiş politikacı gibi görünmeyi nasıl engelleyeceksin?
Если бы мы остались, я задал им блам-блац и флип-флип-патти-рат-та-тат.
Onun eşsiz parmak izini çimentonun içinde ölümsüz bir anı haline dönüştürüyorum. - Ah, hayır.
Лил Уэйн, Лил Флип, Янг Джиззи, Янг Бак...
Lil ( Küçük ) Wayne, Lil'Flip, Young ( Genç ) Jeezy, Young Buck...
Итак, в соответствии с концепцией вашего отца, платформы прозрачности, возможно вы бы хотеле прокоментировать на флип-флоп с прошлогоднего интервью.
Babanın şeffaflık sözüne dayanarak soruyorum belki de geçen yılki röportajda söylediğin ve sonradan değişen durumu bize açıklamak istersin
О, прошу прощения, что был не муллет, это был тупой, слоистый флип.
Affedersin ama o aslan yelesi değil küt ve dalgalıydı.
Собираюсь флип моего отца для этого металлолома. "королевство за банку колы" хех
Babam bu metal yığınını görünce bayılacak. "Gazoz kutusuna canım feda."
— Флип!
- Flip!
Ты заинтересован в фотографии, на которой Флип Брайтман ебёт глорихол?
Flip Brightman'ın şehvet deliğinde çekilmiş fotograflarıyla ilgilenir miydin?
Флип кто?
- Flip kim?
Флип Брайтман.
- Flip Brightman.
А теперь Флип с прогнозом на неделю.
Şimdi hava durumu için Flip'e geçiyoruz.
Флип и Хигги. Рады встрече.
Polis değiliz.
Думает, что он Джонни, ебать его, Карсон, а не Флип Брайтман.
Kendini Johnny Carson sanıyor, Flip Brightman olduğunu unutmuş.
Это, блядь, было 6 недель назад, Флип.
Altı hafta önce çekildi Flip.
- Вы ведь поломались, Флип? - Ну...
- Araban bozuldu değil mi, Flip?
- Куда вы едете, Флип?
- Sen nereye gidiyorsun, Flip?
- Нет, мы не знаем, Флип.
Sadece... - Hayır bilmiyoruz, Flip.
Ты не знал, где рейв, да, Флип?
Nerede olduğunu sen de bilmiyordun değil mi, Flip?
Симпсон заходит на свой коронный самоубийственный крэнк-флип на пятьсот сорок градусов без рук.
Simpson adım adım intihara gidiyor... Ellerini bırakıp 540 crankflip ( dönme ) yapıyor.
Мы Флип и Нэнси.
Flip ve Nancy.
Флип, Флип, Флипадельфия!
Fiske, Fiske...
Эй, вы не видели двух флип-флоп парней?
- Merak etme.
Флип.
- Flip.
Да. Флип.
- Flip, evet.
— Флип?
- Flip?
Флип?
Flip?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]