Харрис перевод на турецкий
1,239 параллельный перевод
Это Рой Харрис, менеджер отеля, он потрясающий, очень нам помог.
Bu Rol Haris, otelin müdürü. Kendisi harikadır. Çok yardımcı oldu.
Харрис, сними с записки отпечатки пальцев!
Harris, not üzerindeki parmak izlerini kontrol et.
Доброе утро, Джон. Это капитан Харрис.
Yüzbaşı Harris'le tanışmanı istiyorum.
Спасибо, Харрис.
- Teşekkürler Harris.
Не всем папа оплатил обучение в Кембридже, чтобы мы получили такие глубокие познания, а, Харрис?
Baban hepimizi Cambridge'e gönderemedi, değil mi Harris?
Харрис, ты собирался рассказать про психиатрические лечебницы.
- Harris tımarhanelerden bahsediyordun?
Харрис считает, что мы остановились в старой психитарической лечебнице.
Harris buranın eski bir tımarhane olduğuna inanıyor.
О, и Харрис если кто-то и выжил месть была бы последним, о чём им следовало беспокоиться.
Ve eğer onlardan sağ kalanlar olduysa... Akıllarındaki son şey intikamdır.
Харрис.
Harris.
Харрис, я хочу, чтобы вы с Джилл поднялись на вершину холма.
Harris ve Jill, siz tepeye çıkacaksınız...
Харрис, притормози, по-моему, ты едешь слишком быстро.
Harris yavaşla. Çok hızlı gidiyorsun.
Харрис? Знаешь, сколько теорий заговора я слышу каждый год?
Silah şirketleriyle ilgili kaç komplo duyduğumu biliyor musunuz?
Удачного Вам дня, миссис Харрис.
İyi günler Bayan Harris.
Наш друг, с механизмом пришельцев в кармане, это некий Шон Харрис он же Берни.
Cebinde yaratık makinası olan arkadaşımız Sean Harris. Lakabı Bernie.
Берни Харрис, Скарлет Пимпернел со Свалки.
Bernie Harris, Splott'un eziği.
Берни Харрис!
Bernie Harris!
- Берни Харрис!
- Bernie Harris!
Я думаю, что Берни Харрис добрался до него первым. Пытался шантажировать его.
Bence Bernie Harris ondan önce davranmış ve şantaj yapmış.
Боутхаус, Ойл Кен Харрис и Табу.
Wally ise Boat House restorana, Oil Can Harry's ve Taboo adlı eşcinsel barlara gitti.
Парамедика, который привез его, тоже звали Мартин Харрис.
Onu buraya getiren paramediğin adı da Martin Harris'ti.
Франко, как Франко Харрис, футболист из Питтсбург Стиллерс, в Зале Славы.
Franco, Steelers kulübünün en ünlü futbolcusu gibi.
Это Тарша Харрис.
Bu Tarsha Harris.
Из-за скрытой грибковой инфекции, Blue Cross прокатил Таршу Харрис.
Açıklanmamış mantar enfeksiyonu yüzünden Blue Cross, Tarsha Harris'in poliçesini iptal etti.
- Мистер Харрис?
- Bay Harris.
Клайд Харрис, так? - О, мой Бог.
Aman Tanrım.
У нас двойняшки Харрис.
Harris kardeşleri ayarladık.
Мистер Стерлинг, Мисс Олсен, это мой жених, Доктор Грег Харрис.
- Kabalık etmek istememiştim. Yo, hoşuma gitti.
Пол Харрис, охрана фирм.
Paul Harris, şirket güvenliği.
- Пол Харрис. Фирма исчерпала свой кредитный лимит, и уже 2 месяца в долгах по арендной плате.
Şirketi tüm kredilerini kullanmış ve iki aydır kira vermiyor.
Харрис был прав, когда назвал тебя неудачником.
Harris seni kovma konusunda haklıymış.
Патрик Харрис.
Patrick Harris.
Нил Патрик Харрис.
Neil Patrick Harris.
Я тоже люблю вас, мистер Патрик Харрис.
Ben de sizi seviyorum, Bay Patrick Harris.
А Нил Патрик Харрис его не видит.
Ve Neil Patrick Harris onu göremeyecek.
Вот бы Нил Патрик Харрис был жив, этот парень его обожает.
Keşke Neil Patrick Harris hayatta olsaydı, şu herif ona bayılıyor.
Кристина : Мистер Харрис
Bay Harris.
Джонни Харрис
- Merhaba tatlım.
Это не здесь, Харрис.
Burada değil Harris.
Харрис!
Harris!
Харрис, что случилось?
Harris, neler oldu?
Ты Харрис, верно?
Sen Harris'sin değil mi?
Верно, Харрис?
Değil mi Harris?
Сэнфорд Харрис на шестой линии.
Altıncı hatta Sanford Harris var.
Не поймите привратно, мр. Харрис,
Bunu yanlış anlamayın, Bay Harris...
Этот сукин сын Харрис напал на трех женщин.
O şerefsiz Harris, üç kadına saldırdı.
Но Харрис следит за мной как надсмотрщик в тюрьме.
Ama Harris beni gardiyan gibi izliyor.
При всем уважении, агент Харрис, я проявила должную старательность. И только что закончила разговор с моими людьми в ЦКЗ, и они не увидели в этом ничего особенного.
Az önce CDC'deki adamımla konuştum ve daha önce hiç böyle bir şey görmediklerini söyledi.
Это не смешно, Харрис.
Hiç komik değil Harris.
Отличная идея, Харрис.
Buradan ayrılan geri geldiğinde işini bulamaz. - Hayır değil.
- Клайд Харрис!
Clyde Harris?
Харрис ждет, когда я напортачу,
Harris benim bunu batırmamı istiyor.