Хес перевод на турецкий
46 параллельный перевод
╦ и, лпоулея, ти хес есу сто йемтяо амафыоцомгсгс ;
Hey Boomer, Gençlik Merkezi'nde ne yapıyorsun?
йаме оти хес ле лема, акка лгм пеияанеис тгм цумаийа лоу йаи то паиди лоу.
Bana istediğinizi yapın ama karımı ve çocuğumu incitmeyin.
- хес ма соу пы лиа истояиа ;
- Sana da bir hikâye anlatmamı ister misin? - Evet.
- хес ма ле пяойакесеис ;
- Zorla yaptırmak mı istiyorsun?
хес ма цимеис емас пкогцос ;
Büyüyünce uzay haritacısı mı olacaksın?
ава. хес ма бакоуле стоивгла оти ха цуяисоуле цягцояа писы ;
Geri döneceğimize dair küçük bir bahse ne dersin?
- ти хес ма пеис ;
- Sen neden bahsediyorsun?
ам хес ма тис цмыяисеис, еимаи сто дылатио енопкислоу ха пяосевы ецы та лгвамглата.
Onlarla tanışmak istersen, sanırım cephane odasındalar. Ben ekipmanlara birkaç dakikalığına göz kulak olurum.
ее, лажи, хес ма деис том лпонеи ма йамеи ема тяий ;
Hey Muffit, Boxey'nin bir numarasını görmek ister misin?
хес ма пеис оти ха амебеис сто боумо йаи лета ха йатажеяеис ма цуяисеис писы!
Rütbeni geri almak için o dağa emekleyerek bile çıkarsın.
╒ ла хес леиме. елеис ле тгм пяытг еуйаияиа, ха тгм йопамгсоуле.
Sen kalıp ne derlerse yap. Biz ilk fırsatta kaçıyoruz.
ти хес ма пеис ; поу бяисйолаи ; ти йамы еды ;
Neden bahsediyorsun, neredeyim, burada ne işim var?
тфом, ауто еимаи цекоио. есу еипес оти еисте аиымес лпяоста йаи хес ецы ма сталатгсы емам покело се ема пкамгтг, циа том опоио дем цмыяифы типота ;
John, bu çok saçma. Benden nesillerce ileride olduğunuzu söyledin ama hakkında hiçbir şey bilmediğim bir gezegendeki savaşı durdurmamı mı istiyorsun?
- опоте ти хес ма пеис ;
Öyleyse ne diyorsun Boomer?
ти хес ма пеис ле ауто ;
Bu ne anlama geliyor?
еилаи сицоуяос оти дем хес ма тоус йамы йайо.
Eminim onlara zarar gelmesini istemezsin.
лпояеис ма пас опоу хес, сумтацлатаява, ейтос апо тгм пкатжояла пяосцеиысгс.
İstediğiniz yere gidebilirsiniz Albay, İniş pisti dışında.
╪ ти хес, пакиожике.
Nasıl istersen eski dostum.
- ╒ се ле! - дем хес ма пас леса! апокко.
Apollo biliyorsun, Starbuck'a tıbbi ilgiden fazlasını duyuyorum.
ыяаиа. хес лписйото ;
- Pekâlâ. Kurabiye ister misin?
хес кежта циа ма пас сто бецйас.
Burada büyük paralar kazanırsan Vegas'a gideceksin.
ека яе тыяа, кицг аниопяепеиа х ацояасеис оса тсицаяа хес се лисг ыяа.
Haydi, adilik etme dostum. Yarım saat içinde istediğin kadar sigara içebilirsin.
ека опоте хес. та кежта соу еимаи еупяосдейта.
Murphy İstediğin zaman gelebilirsin. Seni hep aramızda görmek isteriz.
цуяиса, еида пыс йяатаце тгм тяапоука йаи йатакаба. - хес ема ;
Geri döndüm ve kağıt tutuşunun hilelere müsait olduğunu gördüm.
ам хес ма деис то ебдоло ваяти, паье ма ликас йыкояяыссийа.
Eğer bu yedinci kağıdı görmek istiyorsanız kahrolası Rusça'dan vazgeçeceksiniz.
- хес ма тг бяоуле тоте ;
- Kadın mı istiyorsunuz?
ам хес ма пас стом йа-цйе-лпе, екеухеяа.
KGB ile oynamak ister misin? Keyfin bilir.
поса хес ; пемтайосиа ; викиа ;
Neye ihtiyacın var? 500 dolara mı? Bin dolara mı?
ам хес, ха йамы тгкежыма, циа ма йеядисеис вяомо.
Bir kaç kişiyi arayıp sana biraz zaman kazandırabilirim.
ыяаиа. амежодиасоу йиокас опоте хес.
Güzel. İstediğin zaman yükseltebilirsin.
се лема ликас. ам хес ма пас ма деис тгм аоуяояа, циати дем лоу то фгтгсес ;
Starbuck, benim Apollo. Aurora'yı görmeye gitmek istiyorsan neden bana sormadın?
ам хес ма пас, пгцаиме.
Bak, gitmek istiyorsan git.
пеяилеме, хес ма лоу пеис оти аутес еимаи ои сумхгйес диабиысгс сто секестяа ;
Dur bir dakika, yani Celestra'da bu koşullarda mı yaşıyorsunuz?
неяы оти де хес ма пас ейеи, ла о сйгмохетгс хекеи ма паеи око то йаст ейеи.
insanların öldüğü o yere gitmekten mutlu olmadığını fark ettim ama yapımcı tüm ekibin gelmesini istiyor.
циати хес ма цмыяисеис тгм лис лустгяио?
'Weirdette'ile görüşebilirsin, ama daha da...
Yayoi, йати евеис поу хес ма бяеис, етси?
Öğrenmek istediğin bir şey varsa...
йаи лета, ти хес ма йамеис ле ауто?
Ah evet bununla ne yapmalıyım?
Это Рик Хес. - А остальным добровольцам пришлось многое испытать и все они очень хотят помочь. Он парамедик.
Bu Rick Hesse, acil tıp teknisyeni.
Как ты, Хес?
Nasıl gidiyor, Hes?
- Всё кончено, Хес.
- Bitti, Hes.
Прости, Хес.
Üzgünüm, Hes.
Что ты собираешься делать, Хес?
Peki sen ne yapacaksın, Hes?
дем хес ма ле сйотысеис ;
Şey, seni korkutmak istemedim.
ти хес ма пеис ;
Burada Terra'da.
- хес ма пале лиа бокта ;
- Yürüyüşe çıkmak ister misin?
хес ма паинеис тилиа ; пгцаиме йаи ха еяхы ецы се 8 ыяес.
Hilesiz mi oynayacaksın?