Шах и мат перевод на турецкий
250 параллельный перевод
Забавно получить шах и мат.
Eğlenceli bir oyun oldu.
Шах и мат в пять ходов...
Beş hamlede mat...
Я сделаю шах и мат после вашего следующего хода.
Bir sonraki hamlenizden sonra şah mat yapacağım.
Шах и мат.
Şah mat.
Шах и мат, военачальник.
- Şah mat, kumandan.
Шах и мат, Дейв.
Şah ve mat, Dave.
Шах и мат.
Şah-mat.
Шах и мат.
Şahmat!
Шах и мат!
Şah mat!
! Шах и мат, правильно?
Şahmat değil mi?
Мне поставили шах и мат через 2 хода.
İki hamlede şah mat oldum.
Шах и мат.
Şah ve mat!
шах и мат!
Şah... mat!
шах и мат, мистер Батут.
Şah ve mat, Bay Trambolin.
Шах и мат. Подожди.
Şah mat.
Да... Шах и мат!
Şah mat!
Шах и мат.
Sah mat.
Шах и мат.
Şah ve Mat.
Короче, тебе шах и мат.
Öyleyse, Şah Mat!
Шах и мат, товарищ!
Ayrıca, sanırım Şah!
Шах и мат.
Şahmat.
Шах и мат.
* Oote = Japon satrancında "Şah-Mat" *
Хотя я могу порезаться, делая шах и мат моим противникам.
Rakiplerimi şah-mat ederek susturabilirim.
Шах и мат, малыш.
Şah mat, evlat.
Шах и мат!
Şah-Mat!
Шах и мат. Что с тобой?
Şah mat.
Моя королева против твоей. Шах и мат.
Vezir ile şah çekiyorum, şah ve mat.
Шах и мат.
Şah ve mat, evlat.
Шах и мат!
Şah mat.
Вау. "Мэм"? Шах и мат.
Wow. "Hanımefendi?" Şah ve Mat.
- А! Шах и мат.
- Şah mat.
Шах и мат, Тубалкайн!
{ \ cH4411FF } Şah mat, Tubalcain!
Шах и мат.
Şah Mat.
И ботаник во мне очень хочет сказать "Шах и мат!".
İçimdeki inek "Şah-mat" diye haykırmak istiyor.
Шах и мат, мистер Эко.
Şah Mat, Bay Eko.
Шах и мат.
Ve şah mat.
Что ж, шах и мат.
Şah mat.
Шах и мат.
Sanırım şah mat.
Шах и мат, ноль шесть. Кто командует действиями?
Şahmat 0-6, taktik komuta kimde?
Шах и мат ноль три. Мы ослеплены.
Şahmat 0-3, burası Timsah 2-3.
Две равносильные армии на поле битвы, и каждый командир полон решимости прокричать'шах мат ". шах мат?
Eşit olarak dengelenmiş iki ordu, bir savaş alanına yerleştirilmiş, ve her iki kumandan da "şah mat" diyecek olan kişi olmaya kararlı.
Шах и мат.
Şah ve mat.
- Шах и Мат!
Şah mat! Hmm? !
А где шах, там и мат.
"Mavi Hayaller", Antun Gustav Matos!
Шах и мат через два хода.
İki hamlede şah mat.
Это не шах и не мат.
Bu şah mat değil.
- Шах и мат!
Şah-Mat!
Они сделали нам шах, мистер хейз, и мьI не можем позволить им поставить нам мат.
Çünkü bizi şah ettiler, Bay Hayes. Şah mat etmelerine izin veremeyiz.
Шах и мат.
- Şah mat.
Господа! "Нолита" ставит шах и мат!
Kazanan Nolita!
Шах и мат поставлен все же мне.
Beni mat mı edeceksin?
и мать 43
мать её 87
мать ее 55
матье 98
матьё 30
мать 1556
мать и дочь 18
мать моя женщина 56
матерински 18
мать твою 1998
мать её 87
мать ее 55
матье 98
матьё 30
мать 1556
мать и дочь 18
мать моя женщина 56
матерински 18
мать твою 1998
материал 58
мать моя 53
матрас 18
мать тереза 50
мать двоих детей 21
мать вашу 525
мать его так 16
мать его 546
мать твою за ногу 31
мать троих 19
мать моя 53
матрас 18
мать тереза 50
мать двоих детей 21
мать вашу 525
мать его так 16
мать его 546
мать твою за ногу 31
мать троих 19
матери 226
материнство 25
мать умерла 36
мать их 138
мать сказала 25
мать честная 81
материалы 37
материи 17
мать говорит 25
матерь божья 461
материнство 25
мать умерла 36
мать их 138
мать сказала 25
мать честная 81
материалы 37
материи 17
мать говорит 25
матерь божья 461