Шевели задницей перевод на турецкий
60 параллельный перевод
Давай, шевели задницей.
Kıçını kımıldat.
- Шевели задницей.
Yürüsene be.
шевели задницей!
Çekil şuradan!
По местам. Шевели задницей.
Elinizi çabuk tutun!
Шевели задницей, быстро!
Hemen kımıldat şu kıçını!
- Шевели задницей, спускайся вниз.
- Derhal aşağı in. - Kilitle.
Шевели задницей!
Hadi bakalım kaldır kıçını da topla hepsini
Давай, шевели задницей.
Dişlerinizi fırçalayın.
Шевели задницей У нас 6 минут
Kıpırdayın. 6 dakika kaldı.
Шевели задницей.
Kıçını oynat.
К помпе, шевели задницей!
Lanet kıçını pompala!
- Давай, шевели задницей.
Koca kıçını oynat. Haydi. Baba!
Шевели задницей!
Kımılda!
Джестис, шевели задницей.
Justice, kaldır kıçını!
- Шевели задницей.
- Kaldır kıçını.
Давай, шевели задницей.
Sok kıçını içeri. Git.
- Шевели задницей.
Haydi. Kımılda, sürtük.
Шевели задницей.
Kaldır kıçını.
Шевели задницей!
Kaldır kıçını!
Шевели задницей!
Kaldırın kıçınızı!
Шевели задницей!
Hemen işe koyul.
- Шевели задницей, парень!
- Kımıldat o koca kıçını.
- Шевели задницей.
Kaldır kıçını! Aferin.
А теперь шевели задницей, пока я не оставила тебя на съедение волкам, или что у них тут... водится и поедает отстающих.
Bir tarafını kaldır da seni kurtlar yem etmeyeyim. Ya da buralarda zayıf erkekleri her ne yiyorsa ona.
Шевели задницей.
Acele et biraz.
- Не шевели задницей, пидорас!
- Olduğun yerde kal kahpe.
Шевели задницей.
Diğerini kullan.
Шевели задницей.
Yürü hadi.
чтобы научить тебя чего ты боишься. так что шевели задницей.
Bizim burada yaptığımız şey sizi korkutacak şeylere karşı eğitmek. İnsan doğasına karşı ama hayat kurtarıyor, şimdi kıçını kaldır.
Прости шевели задницей и поймаешь их.
Biraz hızlı olursan, onları yakalayabilirsin.
Шевели задницей!
Hadi! Kıpırda!
Шевели задницей.
Bu yüzden kaldır şu kıçını!
Фримен, шевели задницей.
Freeman, götünü kaldır.
Шевели своей толстой задницей!
kaldır şu kıçını!
Идите сюда. Шевели задницей, когда я тебя зову!
Çağırdığım zaman kıçınızı kımıldatın.
Эй, шевели задницей!
Yapacak işimiz var!
Шевели своей потрепанной задницей!
Kaldır şu pire sokmuş kıçını.
Давай, сучка, шевели своей ленивой задницей.
Haydi kaItak. KaIdır şu tembeI kıçını.
Шевели чертовой задницей!
Koca kıçını kımıldat!
Эй, сосунок, шевели задницей.
Hey, hızlan biraz, dingil!
Шевели своей задницей!
Kaldır kıçını! Hadi!
Шевели своей задницей.
Kaldır kıçını.
Шевели своей задницей, старик.
Kaldır kıçını, ihtiyar herif.
Теперь шевели своей жалеющей себя задницей.
Şimdi kaldır şu acınası kıçını da gidelim. - Gidiyoruz.
Шевели своей толстой задницей!
O koca kıçını kımıldat!
Пошли! Шевели тощей задницей!
Çık bakalım şuradan.
Шевели своей жирной, тупой задницей.
- Koca kıçını kaldır.
Шевели своей задницей, мистер Чипс!
Kaldır kıçını, Bay Chips!
Шевели задницей, бармен!
Kaldırsana kıçını barmen!
Шевели своей жирной задницей.
Şişko götünü kaldır, hadi!
Шевели своей задницей, времени мало.
Acele et. Zaman geçiyor.
задницей 18
шевели булками 33
шевелись 1777
шевелится 16
шевели ногами 52
шевелись давай 24
шевелитесь 1100
шевелите задницами 28
шевелимся 18
шевели булками 33
шевелись 1777
шевелится 16
шевели ногами 52
шевелись давай 24
шевелитесь 1100
шевелите задницами 28
шевелимся 18