Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ A ] / Ami

Ami перевод на английский

532 параллельный перевод
Bon ami! ( Dost!
Bon ami!
işte geldik, mon ami, kılıçların olduğu yer... Azizlerin onları koruması için ibadet ediyorlar.
And here, mon ami, is where the espadas come... to offer their devotions and seek protection of the saints.
Jake, Ami-le-Bon'daki telsiz operatörüne bağlan, tamam mı?
Jake, get RTO at Ami-le-Bon, will you?
Tam da düşündüğüm gibi. Ami-le-Bon'a gitmelisiniz.
You'll have to go through to Ami-le-Bon.
Ami-le-Bon'dan buradaki trene binmek için geldim.
I've come from Ami-le-Bon to catch a train here.
- Ami-le-Bon'da fazladan vakte ihtiyacım var.
- I know, sir. - I need time at Ami-le-Bon.
"Dostum."
Mon ami.
Hoşça kal, aziz dostum.
Au revoir, mon ami.
Beni biliyorsun, aziz dostum.
You know me, mon ami.
- Café Bel-Ami'yi bilir misin?
Do you know the Café Bel-Ami?
Cumartesi akºami bir dans partisi var.
There's the dance on Saturday night.
- Francois dostum. Gerçek mi?
- Francois, mon ami. ls it true?
- Günaydın.
- Good morning, Ben Ami.
Ben Ami, bu kampı idare eden Filistinlilerden.
Ben Ami is one of the Palestinians who run this camp.
Bu Filistinli komutan, David Ben Ami.
This is the Palestinian commander, David Ben Ami.
David Ben Ami?
David Ben Ami?
Ya genç afacan, David Ben Ami? onunla hâlâ ilgileniyor mu?
And that young rascal, David Ben Ami, she's still interested?
Ben Ami'nin Kıbrıs'tan gelmesini iple çekiyor.
She can't wait till he gets back from Cyprus.
- Kıbrıs'ta sanıyordum sizi, David Ben Ami?
I thought you were on Cyprus, David Ben Ami.
Bay Ben Ami, kaç adam getirdiniz?
Mr. Ben Ami, how many men did you bring?
- Onun ne dediğini biliyorum, canım arkadaşım.
I know what it means, mon cher ami.
- Kendine iyi bak, mon ami.
- Take care of yourself, mon ami.
Denis, sözleşmeni bana devredersen, kayıplarını karşılarım.
Denis, mon ami, if you sign your contract over to me, I'll prorate your losses.
Hayır, sadece tatildeyim mon ami, tıpkı senin gibi.
Seufement les vacances, man ami. on! - Like yourself.
Ben her zaman ciddiyimdir.
- I'm always serious, mon ami.
Buraya sadece tatil için gelmediğini biliyordum.
Well, I knew that you weren't here... How was it again? "Seufement pour les vacaxaces, man ami."
Amerikan arkadaşım burada.
J'ai un ami americain la.
Kafe Pierrot'un yanındaki çiçekçiyi biliyor musun?
Do you know the flower shop beside Café A I'Ami Pierrot?
- Pierrot'un Yeri.
- A I'Ami Pierrot.
Kafe A L'ami Pierrot'un yanındaki çiçekçi dükkanını biliyor musun?
You know the shop that sells flowers beside Cafe A L'ami Pierrot?
- A L'ami Pierrot.
- A L'ami Pierrot.
- Elveda, mon ami.
Goodbye, mon ami.
Tam beş yıldır buradayım, mon ami hakime rüşvet vermediğim için.
I have been here five years, mon ami, for the crime of not bribing a judge.
Pekala, dostum bundan sonra kımıldamak yok.
Well, mon ami, we'II just see that you don't go anywhere.
İyi yolculuklar, sevgilim.
Bon voyage, mon ami.
Görüşmek üzere ve bol şans, sevgilim.
Au revoir and bonne chance, mon ami.
Hayır, hayır, dostum. Senden faydalanmak istemem.
No, no, mon ami, I would not dream of imposing on you.
Adam kaçırma kolay bir iştir, dostum.
Kidnapping is an easy job, mon ami. - Easy?
Günaydın, dostum.
Bonjour, mon ami.
Hayır, hayır, dostum. Basit bir mesele ama bir mesele var.
No, no, no, mon ami, it is simple, hmm, but for the one thing.
Ancak hiçbiri beni cezp etmedi, arkadaşım.
But I am not greatly attracted by any of them, mon ami.
- Ama yeni bir valiz istemiyordu, dostum.
- But he did not want a new trunk, mon ami.
Bunu duyduğuma çok sevindim, dostum.
Yes, well, I'm very pleased to hear it, mon ami.
Belki de bu kadar basit bir mesele değildir, dostum.
It is not, perhaps, as simple as that, mon ami.
Sonunda cezasını çekecektir, dostum.
Ah, she will pay eventually, mon ami.
Çok haklısın, dostum.
C'est la vérité, mon ami.
Kızıl saç, dostum. Kızıl saçın yarattığı hava.
Ah, the auburn hair, mon ami, always the auburn hair.
) Bon ami!
- Bon ami!
Ami-le-Bon'a giderken.
It's on the way to Ami-le-Bon.
- Ben Ami.
- Ben Ami.
Görüşmek üzere, dostum.
Au revoir, mon ami.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]