Asla unutmayacağım перевод на английский
1,202 параллельный перевод
Seni asla unutmayacağım!
I'll never forget you!
Sizi asla unutmayacağım.
I'll never forget you.
Ve ben asla unutmayacağım.
Well, I never will.
- Asla unutmayacağım.
- I'll never forget it.
İyiliğinizi asla unutmayacağım!
I will never forget your kindness
Ne yaparsan yap, nereye gidersen git seni asla unutmayacağım.
No matter what you ever do, no matter where you ever go, I'll never get over you.
Seni asla unutmayacağım.
I will never forget you.
Cumartesi olduğunu asla unutmayacağım.
I'll never forget that Saturday.
Yaşadığım sürece asla unutmayacağım!
As long as I live I'll never forget.
Seni asla unutmayacağım.
I'll never forget you.
Bize öğrettiği o ilkeyi asla unutmayacağım : "Hazırlıklı ol."
I'll never forget the motto she taught us : "Be prepared."
Bana olan şeyin dehşetini asla, ama asla unutmayacağım!
The horror of what just happened to me I shall never, never forget.
Şehirdeki geceyi asla unutmayacağım.
I'II never forget our night on the town.
Seni asla unutmayacağım, Apollo.
I'll never forget you, Apollo.
Biliyorum, bende asla unutmayacağım.
I know I'll never forget it.
O günü asla unutmayacağım.
I'll never forget that day.
Ama seni asla unutmayacağım.
But I will never forget you.
Biliyormusun,.. Bu gece benim için yaptıklarını asla unutmayacağım.
you know, i'll never forget what you did tonight.
Sana sadece o anı asla unutmayacağımı söylemek istedim.
I just wanted to say to you that I will never forget that moment.
Seni asla unutmayacağım.
I... I'll never forget you.
O suratı asla unutmayacağım.
I'll never forget his face.
Seni bir daha hiç göremesem de asla unutmayacağımı bil!
I may never see you again, but I will never forget you!
Bu asla unutmayacağım bir şey.
Well, that's something I won't forget.
Bakanla ilk karşılaşmamı asla unutmayacağım... ve vaaz ettiği günü.
I shall never forget my first meeting with the minister... and the sermon he preached.
İlk yaptığım zamanı asla unutmayacağım. Sana söylüyorum.
I'll never forget my first time, I can tell you.
Bu günü asla unutmayacağım.
I will never forget this day.
- Bu anlayışını asla unutmayacağım.
- I'll never forget your understanding.
- Bunu asla unutmayacağım.
- I'll never forget this as long as I live.
Bunu asla unutmayacağım.
I will never, ever forget it.
Bunu asla unutmayacağım.
- See you. I'll never get that.
Asla unutmayacağım bir şey. Çünkü şöyle dediğini duydum, aynen tekrarlıyorum :
It's one I'll never forget because I heard you say, and I quote,
Bana öğrettiklerinizi asla unutmayacağım ve her zaman minnettar kalacağım.
I shall never forget what you've taught me, and I will always be grateful.
- Seni asla unutmayacağım.
- I'll never forget you.
Çünkü bana verdiğin aşkı asla unutmayacağım.
For I'll never forget the love you gave me
Seni asla unutmayacağım, Cliff Clavin.
I'll never forget you, Cliff Clavin.
Bunu asla unutmayacağım.
I'll never forget.
O cumartesiyi asla unutmayacağım.
I'll never forget that Saturday.
Bunu asla unutmayacağım.
I'll never forget that
Asla unutmayacağım...
I'll never forget...
Asla unutmayacağım.
But I'll never forget it.
Buradan göçtüğün günü asla unutmayacağım.
I will never forget the day you got lost down here.
Bunu asla unutmayacağım.
I'll never forget this.
Gördüğüm en güzel şeydi ve asla unutmayacağım Sam, asla.
It was the most beautiful thing I saw... and never forget it, Sam, ever again.
O, senin bana sahip oluşunu asla unutmayacağım.
That, and the way you held me after. It's something I'll never forget.
Bunu asla unutmayacağım.
I'll never forget it.
Bunu asla unutmayacağım.
I'd never get over that, I'll tell you that.
Afrika'yı asla unutmayacağım.
L1lnever forget Afrika. - Africa?
Sizi asla unutmayacağım.
You're all my Lost Boys. I'll never forget you.
Ben asla unutmayacağım.Asla.
Never.
Asla unutmayacağım!
No... I'm never gonna forget.
Asla bu bir fincan kahveyi unutmayacağım.
Never will I forget that cup of coffee.