Assistant перевод на английский
9,376 параллельный перевод
- Anne, Jamal'ın asistanı prova yaparken sahneye daldı,... ve toplantıya gitmemi emretti.
- Ma, Jamal's assistant busts onto the mixing stage while I'm rehearsing, ordered me to come to some meeting.
-... emir almıyorum ben.
- or his punk-ass assistant.
O aptal asistanına bu seferki güllerin hata olmadığını söylemeye çalıştım.
I tried to tell that dumb-ass assistant of yours that the roses isn't a mistake this time.
Lütfen sevgili asistanıma göz gezdirin.
Please, ogle my lovely assistant!
Sen benim yardımcımsın.
You are my assistant.
- Ben yardımcısı, Dvora.
- I'm his assistant, Dvora.
Nick'in yardımcısı.
- That's Nick's assistant.
Asistan Birleşik Devletler Vekili nedir ya?
I mean, Assistant U.S. Attorney?
Kocamın iki sene önce beni uğruna terk ettiği 19'luk çıtırlara çakan 26 yaşında yardımcı bir futbol koçundan daha az para alıyorum.
I'm making less than the 26-year-old assistant football coach who bangs the same brand of perky 19-year-olds my husband left me for two years ago.
Benim asistanım olsan nasıl olur?
How would you like to be my assistant?
Asistanın?
Your assistant?
Burada memeli bakımı asistanlığı yapıyorum.
I'm the assistant curator of mammals here.
Tebrik ederim asistanım!
Congratulations, assistant!
hey, asistanın telefon şirketini arayabilir mi yükselticiye ihtiyacımız var.
Hey, can you have your assistant call the phone company? - We need a booster.
o iyi bir asistan o tatlı sahil güvenlik modeli gibi endişelenmen için bir sebep yok tamam mı?
She's a good assistant. She's sweet. She's like a baywatch model, though.
asistanımla
My assistant.
bugünkü asistanım sahil güvenliğe ne oldu?
He was my assistant today. What happened to baywatch?
Ben onun patronuyum, o benim asistanım.
I'm her boss. She's my assistant.
Eğer bir arkadaşa yardım etmeyeceksem, hafta içi iki müdür yardımcısından biri olmanın ne anlamı var?
Oh, well, there's no point in being co-assistant weekday manager if you can't help out a friend.
Ben müdür yardımcısının yardımcısıyım.
I'm co-assistant weekday manager.
Benden nefret eden adam bu Dani, asistanım.
Hey, uh, guy who hates me, this is Dani, my assistant.
Millet, karşınızdaki asistanım Rhonda.
Everyone, this is my assistant Rhonda.
Yeni bir asistana ihtiyacım var.
So I'm gonna need a new assistant.
CJ'yi koruyucu bir ailenin olduğu acil yerleştirme yerine götüreceğim. Asistanım da Danny'yi bir ev grubuna bırakacak.
I'll take CJ to an emergency placement with a foster family, and my assistant here will drop Danny off at a group home.
Yüzlerce müşterisi var ve bir asistanı bile yok.
He's got a hundred clients and doesn't even have an assistant.
Müdür meşgul biri olduğu için diğer yardımcılar yapıyor.
so the assistant head does.
Yardımcı mı?
The assistant head?
- Bu arada baş yardımcı nereye gitti?
But where is the assistant head?
Yani baş yardımcı şu an burada değil, öyle mi?
So the assistant head isn't here right now?
Şu anda baş yardımcının odası boş olmalı.
The assistant head's room must be empty right now.
Aynı takas raporu baş yardımcının odasında olmalı.
The same statement of exchange should be in the assistant head's room.
- Baş yardımcı burada mı?
Is the assistant head here?
Burası baş yardımcının odası herhalde.
This must be the assistant head's room.
Her neyse baş yardımcının odası burası.
this is the assistant head's room.
O zaman niye baş yardımcının odasına girdin? Gaebong'un odası sandım orayı. Ona bakmak için girdim!
Then why did you go into the assistant head's room? so I went in looking for him!
Baş yardımcının odası olduğunu bilmiyordum.
I had no idea it was the assistant head's room.
Baş yardımcı durumu anlayışla karşılayacaktır.
The assistant head will understand.
Merhaba yönetmenim, yönetmen yardımcım!
Good morning, Director! Assistant director.
Abaq Saat 15 : 00'te direktör yardımcımızla buluşacak.
Abaq is meeting with our assistant director at 3 : 00.
Yakında direktör yardımcınız ve hain Abaq ölecek!
Soon your assistant director and the traitor Abaq will be dead!
Cabe, tanıştırayım Renê Munoz Dışişleri Bakanlığı Müsteşarı.
Cabe, this is René Munoz, Assistant Secretary, State Department.
Bu sınıfın öğretmen yardımcısıyım ama yılanlardan çok korkarım ve...
I am the teacher's assistant with this class, but I... I'm so terrified of snakes, and I was...
Asistanının cenazesine gelmedin yani?
Oh, you didn't make it back for your assistant's funeral, then?
Şirket sırlarını basına veren asistan mı? Hayır.
An assistant bent on leaking trade secrets to the press?
Morla tanış, yardımcı yönetmen.
Meet Mor, the assistant director.
Müdür Yardımcısı Wilt lütfen.
Assistant Director Wilt, please.
Diego Romano, kişisel yardımcım. Yol göstericim.
Diego Romano, my personal assistant, my pilot fish.
Onun için onu sondör yardımcılığına terfi ettirdim.
That's why I just promoted him to assistant driller.
Hele ki özellikle meydancılıktan... sondör yardımcılığına bir günde zıpladıysa...
Especially if he leapfrogs all the way up from roughneck to assistant driller in one day.
Sonrasında bildiğim tek şey... meydancılıktan sondör yardımcılığına hızlıca geçiverdiği.
Next thing I know, he gets made all the way up from roughneck to assistant driller.
Baş yardımcı demek.
The assistant head.