Cevap istiyorum перевод на английский
788 параллельный перевод
Hemen cevap istiyorum.
I want answers now!
Sadece tek bir sorum olacak... ve tek bir cevap istiyorum.
1 only have one question, and 1 only want one answer.
Ciddi bir cevap istiyorum!
I want a serious answer!
Cevap istiyorum.
I want an answer.
Basit bir cevap istiyorum.
I'd like a simple answer.
Bana laf salatası yapma! Cevap istiyorum.
Don't give me that fancy double-talk!
Ve bir cevap istiyorum.
And I want an answer.
Ben şimdi cevap istiyorum.
I want an answer now.
Cevap istiyorum.
I demand an answer.
- Bir cevap istiyorum.
- Answer me one thing.
Sana bir soru sordum ve bir cevap istiyorum.
I asked you a question, I want an answer.
Bir cevap istiyorum.
I want an answer.
- Kıyma bana! - Boche'den bir cevap istiyorum.
- I want an answer from the Boche.
Barakaların sonunda Karşı taraftaydı. Sizi uyarıyorum beyler, bir sonraki askerden kesin bir cevap istiyorum.
I warn you, men, I want a straight answer from the next soldier.
Hayır, bir cevap istiyorum.
- No, I want an answer.
Senden bir cevap istiyorum.
I want an answer from you.
- Bir cevap istiyorum sayın bakan!
- I demand an answer, Mr. Secretary!
- Sana bir soru sordum ve cevap istiyorum.
- l want an answer.
Şimdi, fräulein dürüst bir cevap istiyorum.
Now, fraulein... ... I want a truthful answer.
Birkaç soruya cevap istiyorum.
I want the answers to some questions.
5 gün içinde bir cevap istiyorum.
I want an answer in five days
Kesin bir cevap istiyorum.
Give me a straight answer.
Hatırlamıyorum. Kesin bir cevap istiyorum!
- I want a definite answer.
Başka bir cevap istiyorum.
I want another answer.
- Bir cevap istiyorum.
- Don't run away! Do you love me?
Soruma cevap istiyorum.
I'm asking you to answer my question.
Çok çabuk bir cevap istiyorum.
I want an immediate answer.
Bir cevap istiyorum.
I demand an answer.
Bu gün bir cevap istiyorum.
I want an answer today.
Dürüst bir cevap istiyorum.
- I want an honest answer.
Bir cevap istiyorum senden.
Now, just give me an answer.
Cevap vermeden önce dikkatlice düşünmeni istiyorum Elizabeth.
I want you to think carefully before you answer, Elizabeth.
Sayın yargıç, cevap vermek istiyorum.
Your Honour, I demand an answer.
Her ikinizden de... en derin sırların ortaya döküleceği... mahşer gününde olduğu gibi cevap verip... yasal olarak evlenmenize engel olacak... bir durum varsa... şimdi itiraf etmenizi istiyorum.
I require and charge ye both... as ye will answer at the dreadful day of judgment... when the secrets of all hearts shall be disclosed... that if either of you know any impediment... why you may not lawfully be joined in matrimony... ye do now confess it.
Bay Laurel soracağım soruya cevap vermeden önce çok iyi düşünmenizi istiyorum.
Mr. Laurel I want you to think very carefully before answering my next question.
Basit bir soruya cevap verebilirsiniz ki ben de öyle yapmanızı istiyorum!
You can answer a simple question and I demand you do so!
Cevap hayır ise paramı hemen istiyorum!
If it's no, I want the money right away!
- Dürüstçe cevap vermeni istiyorum.
- And I want you to answer me honestly.
Az önce bir soru sordular ve cevap vermek istiyorum.
Yes, well there was a question put to the assemblage a little while ago, which I would like very much to answer.
Senden bir soruya cevap vermeyi denemeni istiyorum.
I'd like you to try to answer one question.
Mahkemeden, sanığın bu soruya cevap vermemesini istiyorum.
Will the court instruct the witness not to answer that question?
Mahkemeden, sanığın bu soruya cevap vermemesini istiyorum.
I ask the court to instruct the witness not to answer that question.
- Lütfen, buna cevap vermek istiyorum.
Please, I would like to answer.
- Cevap vermek istiyorum.
- I would like to answer that.
Kesin bir cevap istiyorum.
Tell me.
Bir cevap istiyorum.
I want him to answer me.
- Ona cevap vermeyecek misin? - Tabii. Yine, özür dilemek istiyorum.
Shouldn't you go and reply?
O'ndan yazılı bir cevap almanı istiyorum.
I want you to get his reply in writing.
Buna cevap vereceğim, ama önce birkaç küçük açıklama ile konuya girmek istiyorum.
I'll answer that, but I'd like to preface with a few other comments.
Cevap yollamak istiyorum.
I'd like to send an answer.
Cevap mektubunu herkesle birlikte almak istiyorum.
I want to get my letter with everyone else. Please.
istiyorum 518
istiyorum ki 20
cevap 114
cevap ver 1068
cevap yok 96
cevap versene 46
cevap ver bana 162
cevap vermiyor 65
cevap ver lütfen 35
cevap vermeyecek misin 21
istiyorum ki 20
cevap 114
cevap ver 1068
cevap yok 96
cevap versene 46
cevap ver bana 162
cevap vermiyor 65
cevap ver lütfen 35
cevap vermeyecek misin 21