Christophe перевод на английский
269 параллельный перевод
Jean-Christophe!
Jean-Christophe!
Jean-Christophe!
Jean-Christophe?
Jean-Christophe, duydun, değil mi?
You hear that?
- Hoşça kal, Jean-Christophe. Yarın görüşürüz. - Görüşürüz.
Goodbye, Jean-Christophe.
Şimdi de, Chiristoph'un dediği yere, Senequier'e gidiyoruz.
And now it's Christophe's treat at Senequier's.
Christophe Boisselier.
Nice to meet you, Mr. Ferguson.
- Ne dediniz? - Biraz acelemiz var.
Christophe Boisselier.
Christophe, bize gösterdi. Muhteşem.
Christophe showed it to us.
Siz Jean-Christophe'tan memnun muydunuz?
Are you happy with my son Christophe?
"Jean Christophe" u hiç duydun mu?
Ever hear of "Jean Christophe"?
Beni kötülüklerden koruyan uğurum Saint-Christophe madalyonunu kaybettim.
My little medal of St. Christopher, to bring me luck and deliver... Deliver me from evil.
Saint-Christophe'umu buldum.
St. Christopher.
Amerikasız bir Christophe Colomb.
I'm Christopher Columbus without America.
Christophe!
Christophe!
Bu, Christophe Durand'ın ölüm sertifikası..... ve doktor raporu.
This is the death certificate of Christophe Durand and the doctor's report.
Bu adam Christophe Durand.
That man is Christophe Durand.
Anladığım kadarıyla Christophe Durand, ölüm sertifikasını gördüğüm kişi,... -.. konuşabiliyor, değil mi?
I understand Christophe Durand, the man whose death certificate I saw he can speak, right?
Christophe'un eşi yok.
Christophe is unique.
Christophe Durand'ı sormuştuk.
We asked about Christophe Durand.
Şimdiye kadar mutlaka birileri Christophe'u görmüş olmalı.
Someone must have seen Christophe by now.
Eğer yardımcı olmazsa, yarın Christophe'un köyüne gideceğiz.
If he won't help, we'll go to Christophe's village tomorrow.
Christophe'un köyünde de soruşturduk, ama vudu rahibesi bile yardımcı olamadı.
We asked in Christophe's village, but not even the voodoo priestess would help.
Christophe'un nerede olduğu bir gizem olarak kalmıştı, ta ki kızkardeşi bizi bulana dek.
The whereabouts of Christophe remained a mystery, until his sister found us.
Christophe'ta ölüm saplantısı vardı.
Christophe is obsessed with death.
Christophe?
Christophe?
Christophe'u bu gece bulamayacağız... tabi eğer hayattaysa.
We won't find Christophe tonight - if he's even alive.
- Christophe!
- Christophe!
Christophe, benim.
Christophe, it's me.
Christophe.
Christophe.
Hayır, Christophe, sen ölü değilsin.
No, Christophe, you're not dead.
Yardım et bize Christophe.
Help us, Christophe.
Christophe.
Christophe...
Christophe'u bulduk.
We found Christophe.
En garibi de, tüm bu olanların ortasındayken bile..... aklımı zombiden, Christophe'tan alamıyordum.
Strangest of all, in the middle of all this I couldn't get my mind off the zombie, Christophe.
Christophe senin için bir hastadan fazlasıydı, değil mi?
Christophe was more than a patient to you.
Christophe Durand.
Christophe Durand.
- Christophe kim?
- Christophe who?
Eğer dönersen, Christophe'un kızkardeşinin cinayetiyle suçlanacaksın.
If you return, you'll be tried for the murder of Christophe's sister.
Anlamadığım şey Christophe Durand'ın nasıl hayatta kaldığı.
The only thing I don't understand is how did Christophe Durand survive?
- Bu Jean-Christophe.
- It's Jean-Christophe.
- Ah, evet Christophe.
- Ah. Yes. Christophe.
Arayan Jean-Christophe, okuldan eve gelmiş.
That was Jean-Christophe. He's home from school.
- Jean-Christophe Vincent'lerde.
- Jean-Christophe is at Vincent's.
Af edersin, Christophe.
Sorry, Christophe.
Christophe katlanamıyor diye etrafta salak gibi yalnız başıma mı dolaşayım?
But you let me hunt around like an asshole, just to tell me Christophe took it?
Çello çalan mı?
The cellist? Christophe?
- Christophe? - Hayır, iyi anlaşıyorlar.
No, he understands her.
Bu Christophe!
It's Christophe!
- Christophe, akşam yemeğine gelecek misin? - Evet.
Will you come for dinner?
- Sen, bizi alabilir misin, Christophe?
- Less and less. - Can Christophe pick us up?
- Merhaba, Christophe.
- Hello, Christophe.