Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ C ] / Cortex

Cortex перевод на английский

632 параллельный перевод
Kök sisteminin korteksi.
Cortex of the root system.
Andrea, korteks devreleri için beklemede kal.
Andrea, stand by for cortex circuits.
Etki, işlemin veriyi doğrudan beyin zarına uygulamasıyla sağlanır, ve bu neredeyse silinemezdir.
It is imposed directly onto the brain's cortex, and is virtually indelible.
Korteks bağı sorununun çaresi ne?
What is the real dope on the cortex bond problem, anyway?
Onu hafıza korteksinin başında uğraşırken yakaladık. Suçluluk refleksini çalıştırmıştı.
we discover It manipulating the machinery in the cerebral cortex... igniting the feeling of fault.
Burton'un ifadeleri gezegenin atmosferik etkisinin meydana getirdiği, bir sanrısal kompleksin ve bir ölçüde... ilişkili bölgeleri uyarmasıyla beynin kortikal maddesinin... neden olduğu gizli semptomların dışa vurumu olarak görülebilir.
Burton's statements appear to be the result of a hallucinatory complex brought on by the planet's atmosphere, as well as symptoms of depression exacerbated by inflammation of the associative zone of the cerebral cortex.
Bugün vuruldu, biz de bu fırsatı görsel zarı değiştirmek için kullanıyoruz.
He got shot up today, so we're taking the opportunity to replace the visual cortex.
Ancak, bir ölüm görevinde olduğumuzu kabul edip... geminin mevcut enerjisinin tamamını... değiştirerek beyin korteksine gönderirsek... yok olmasını sağlamak mümkün. Atılgan'ın imha edilmesini öneriyor gibisin.
However, the brain could be completely destroyed if we convert the entire ship to energy, aimed at the brain's cortex, and expend the energy in one mortal strike.
Bu deney, ereksiyona yol açan oto erotik korteks uyarısını ölçecektir.
This experiment will measure autoerotic stimulation of the cortex leading to erection.
Bu, serebral kortekste bir uyaran olarak başladı beyin sapından geçti ve kasları etkiledi.
It begins as a stimulus from the cerebral cortex, passes through the brainstem and to the muscles involved.
İlk yapay korteks.
Well, it's the first true synthetic cortex.
Beynini araştırmak için korteksine bağlanın.
Connect his cortex to the brain probe.
Daha sonra korteksini sınayacağım.
I will examine his cortex later.
Ve sonunda beynin dış kısmında altındaki primatla çatışan serabral korteks bulunuyor ki o da milyonlarca yıl önce primatlarda ortaya çıkmıştı.
And then, finally, on the outside of the brain living in a kind of uneasy truce with the more primitive brains beneath, is the cerebral cortex evolved millions of years ago in ancestors who were primates.
Maddenin bilince dönüştüğü yer ; ... Serabral korteks.
The cerebral cortex where matter is transformed into consciousness.
Bilinç algılarımızı korteks düzenliyor.
The cortex regulates our conscious lives.
Uygarlık da bu organımızın eseri diyebiliriz.
Civilization is a product of the cerebral cortex.
Alnın gerisinde serabral korteksin ön lobları bulunur.
Behind the forehead are the frontal lobes of the cerebral cortex.
Serabral korteksin içinde düşüncenin oluştuğu mikroskobik yapı var.
Inside the cerebral cortex is the microscopic structure of thought.
Serabral korteksin fiziki yapısı girdili çıktılıdır.
The landscape of the human cerebral cortex is deeply furrowed.
Buradaki serabral korteksin sağ yarısı.
Over there is the right hemisphere of the cerebral cortex.
Beyindeki bitlerle anlatılan bilgi içeriği korteksdeki nöronların 10 ve 14. bağlantılardaki 100 trilyon bitlik akış ile kıyaslanabilir.
The information content of the human brain expressed in bits is comparable to the number of connections between the neurons in the cortex about 100 trillion bits 10 to the 14th connections.
Bu kitapların büyük bölümü de serabral korteksde.
Most of the books in the brain are up here in the cerebral cortex.
Beynin üst düzey fonksiyonları okumak, yazmak, konuşmak gibi eylemlerin kodları serabral korteksin belli bölgelerinde işleniyor.
Of the higher brain functions some of them, like reading, writing, speaking seem to be located in particular places in the cerebral cortex.
Serabral korteksimiz bir anlamda bizi özgürleştiriyor.
The cerebral cortex is, in a way, a liberation.
# Buna "beyin zarı ya da beyin kabuğu" denir.
It's called the cerebral cortex.
# "İlişkilendirme kabuğu" deriz buna, "irtibatlandırma yapar" anlamında.
We call it an associative cortex, meaning that it "connects".
Bütün seksüel açarlarla üretilen kuvvet beyin korteksinden cinsel organlara gider.
The substance it produces charges the entire sexual apparatus, from the cerebral cortex to the genitals.
Erotik uyarıcı beyin korteksinde erotik heyecan başlatır.
The erotic stimulus triggers erotic tension in the cerebral cortex.
Erotik dürtü şeklindeki akım beyin korteksinden geçip orta beyindeki kontrol merkezine gider.
A current in the form of an erotic impulse travels from the cerebral cortex to the control center in the diencephalon.
Bol miktarda böbreküstü bezi salgısı ardından da Bloody Mary.
And a generous jolt of adrenal cortex chased by a bloody mary.
- Gördüğünüz gibi yavru olanları kulaktan içeri giriyor ve beyin zarına yerleşiyor.
You see, their young enter through the ears and wrap themselves around the cerebral cortex.
Yanlış olarak cephalogram sonra alınan X-ışınları Çürüme süreci geçiren korteksi ortaya koymaktadır.
X-rays taken after an errant cephalogram reveal the cortex undergoing a process of decay.
O korteksten katı nigraya, oblongata iliğine doğru çalışıyor.
It runs from the cortex to the substantia nigra to the medulla oblongata.
Bu örnek, temporal korteksin ana birleşme alanından geliyor.
This sample comes from the main association area of the temporal cortex.
Beyin yapısının bizimkine benzer olduğunu varsayarsak, hafızalar kimyasal olarak... serebral korteksteki nöronlarda saklanır.
Assuming that her brain structure is similar to ours, the memories will be stored chemically on the neurons of the cerebral cortex.
Uyarıyı beynin yorumlayıcı kısmına odaklayacağım.
I'm going to refocus the impulse pattern on the interpretative cortex.
Beyninin ön kısmındaki lif bağlantılarını... inceledikten sonra yanıtı bulacağıma eminim.
I am confident I will find the answer once I examine the filament links in your anterior cortex.
Sadece beyincik ve beyin korteksi boyunca tepkisiz bir sinir hücreleri deseni var.
Just a pattern of unresponsive neural cells throughout the cerebellum and cerebral cortex.
Fiziksel ilaçlar, entorinal komplekse yollanan theta dalgaları.
Somatic drugs, theta waves induced into the entorhinal cortex,
Görme alanında artmış faaliyet görünüyor.
Visual cortex showing increased activity.
Alın korteksinde neler oluyor?
What's going on in the prefrontal cortex?
Sinyal işlemci zarına gelince kesildi.
The signal stops just below his cortex processor.
Şu anda görme alanınıza doğrudan erişimim var.
I now have direct access to his visual cortex.
Görme merkezinde önemsiz bir damarsal düzensizlik var.
There's a minor vascular irregularity in the visual cortex.
Beyin kabuğu uyarımı başlatıldı.
Cortex stimulation engaged.
Beyin korteksi saat 8 : 31'de yaşam desteğine bağlandı.
Cerebral cortex placed on life support at 0831 hours.
Beyinsel korteksinin sinir taşıyıcı köklerinde anormal derecede yüksek değerler buldum.
I did find abnormally high levels of neurotransmitter residue in her cerebral cortex.
Beyin zarında nöro-elektriksel aktivite.
Neuro-electrical activity in the cerebral cortex.
Bir şeyler Geordi'nin görme korteksinde... aşırı serotonin üretimine neden olmuş.
Something has caused high levels of serotonin to be produced in Geordi's visual cortex.
Bu şekilde, görme alanım asla...
That way, my visual cortex never...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]