Courtois перевод на английский
20 параллельный перевод
Devrim Mahkemesi'ne hiç güvenin kalamadı mı Courtois?
Have you lost faith in the Revolutionary Tribunal?
Özür dilerim. Bu ev Gerard Courtois'nın mı?
Excuse me, is that Gerard Courtois'house?
Rahatsız ettiğim için özür dilerim, beni hatırladınız mı bilmiyorum.
You may remember, I came with Mr. Courtois the other night.
Geçenlerde Bay Courtois'yla akşam yemeği yemiştim.
Who's Mr. Courtois?
Bay Courtois kim?
A regular customer.
İnanmayacaksın ama adı Gerard Courtois.
What's this creep's name? You won't believe this : "Courtois".
Birkaç gün içinde de evinden taşındı.
Gerard Courtois. He was "courteous" enough to move away overnight.
Bay Courtois hafta sonu yokmuş ve evini, kendisini ziyarete gelen Lille'de oturan Kuzeni Bay Lavoignat'a bırakmış.
Mr. Courtois was away for the weekend. He left his house to a cousin from Lille, mr. Lavoignat, who was in the area and came to visit him.
Courtois öğleden sonra evine gelmiş ama kuzenini bulamamış.
Courtois came home this afternoon, but his cousin was gone.
Bay Lavoignat on beş günlüğüne gelmiş ve Courtois da onu misafir etmiş.
Mr. Lavoignat was spending two weeks in the area and Courtois naturally invited him to be his guest.
Bay Lavoignat'nın küçük köpeğinden Bay Courtois hoşlanmıyormuş.
Mr. Lavoignat had a little dog, which didn't thrill Mr. Courtois.
Courtois eve geldiğinde köpeği ve sahibini bulamamış.
When Courtois got home, neither the dog nor its master were home.
Diğer mahalle sakinleri gibi Bay Courtois'ya yabancı birini gördünüz mü diye sorduk ve o da sizden söz etti.
But we asked Mr. Courtois and his neighbors if they'd noticed any unusual presence. He mentioned you. I get it.
Hemen yanındaki evde bir çalışma yapıyoruz.
I saw a client in the area. Since I was there, I visited Mr. Courtois in his new house.
Annemi memnun etmek için Bay Courtois'yı da yeni evinde ziyaret etmek istedim.
To make my mother happy. That's all I needed to know.
Madam Courtois, ne zamandır görüşmedik.
Hello lady Courtois. How long.
Top Courtois'in başının üstünden.
The ball flies up, over Courtois'head.
- İyi akşamlar. - İyi akşamlar.
Gerard Courtois.
- Gerard Courtois'yı öldürdüm.
I killed Gerard Courtois.
Bay Gerard Courtois'yı tanıyor musunuz?
You know a Gerard Courtois?