Dee перевод на английский
3,219 параллельный перевод
Bu, o anlama gelmiyor Dee Dee.
That's not what that means, Dee Dee.
- Dee Dee.
Dee Dee.
- Dee Dee, selam.
Dee Dee, hi.
Ben Dee Ann.
I'm Dee Ann. Oh.
Kendine hakim ol, Dee Ann.
Control yourself, Dee Ann.
Söyle, Dee-Gut. Söylemeye çalış.
Say this, Dee-Gut
Dee-Gut. Dee -
Dee-Gut
Bu arada da ben, Dee'yi orospu gibi giyindirip belediyedeki herifle buluşup rüşvet vereceğim ve çöp konusunda bize yetki veren bir sözleşme imzalayacağım.
Meanwhile, I dress Dee up like a whore, get a city official, bribe him, and make him give us the contract, undermining the trash unions.
Dee ırk çatışması çıkarmasaydı hiçbir sorun olmayacaktı.
Look, it would've been fine if Dee hadn't incited a race war.
Dee sana ne söyledi?
What did... what did Dee tell you?
Dee'yle ilgili dosyam ikinci sınıfta başladı.
My file on Dee was started in the second grade.
Dee, korkarım ki seninle konuşmam gereken ciddi bir durum var.
Dee, I'm afraid I have a serious issue to discuss with you. Yeah.
- Hayır. Neyse, olay şu ki Dee...
Okay, the point is, Dee...
Dee, sen yıka soktuğumun bulaşıklarını.
Dee, do the dishes. Boom!
Ne iyi fikir!
Dee, do the dishes.
Dee, bulaşıkları yıka! Al sana bulaşık.
Here, I got it, I got it.
Frank'in, Dee'nin ve Dennis'in çamaşırlarını da getirdim. Çok meşgul olacaksın.
I got Frank's stuff, Dee's stuff, Dennis'stuff, so you're gonna be working.
Sonra psişik adam dedi ki üzerimde çok büyük stres varmış ve kalbim kederle dolmuş.
SWEET DEE : And then Psychic John said that he could tell I was under a tremendous amount of stress and that my heart was filled with sorrow.
Bir şey çağrıştırdı mı?
( Sweet Dee gasps ) Does that ring a bell?
- Dee'ymiş.
Dee did it!
- Dee.
It was Dee.
Bu kadar zamandır burada mıydın?
Dee.
- İyi iş çıkardın Dee.
Yeah, the whole time.
İyi işti. - Dee.
Oh, great job, Dee.
Sağlığımıza. - Sağlığımıza.
Oh, Dee.
Bakın şunlara, bunlar Tweedledee ve Tweedlesiyah değiller mi?
Well, well, well. If it isn't tweedle-Dee and tweedle-black.
Adı Kendra Dee.
Her name is Kendra Dee.
"Gunnhild," A.K.A. Kendra Dee.
"Gunnhild," A.K.A. Kendra Dee.
Ve Kendra Dee.
And Kendra Dee.
# Whoop-dee-doo!
♪ Whoop-dee-doo!
Zip-a-Dee-doo-dah. *
Zip-a-Dee-doo-dah.
- Kırpılacağım!
- Snip-a-dee-doo-dah!
Bara gidebilir miyiz sadece, Dee?
Can we just go back to the bar, Dee?
Dee, sarhoş, şiddetkâr bir sürtük olayım deme, tamam mı sürtük?
Dee, do not be a drunk, punchy whore, okay, you whore? But...
Adam da Dee'yi göremiyor mu?
Can the guy not see Dee?
Asiller halktan birilerini arıyor, o kişiler de Charlie ve Dee işte.
This is like Lady Di being plucked from the streets like the trash she was and the trash that Charlie and Dee are.
- Ya Dee?
What about Dee?
- Kim, Dee mi?
What, Dee?
- Kes sesini Dee.
Shut up, Dee!
Dee, şunu benim için kırıp aç çünkü ellerimi acıtıyor.
Dee, crack that open for me,'cause it's hurting my hands.
Çünkü Dee, Trevor bizi biz olduğumuz için seviyor.
Because, Dee, Trevor loves us for us.
Bunlar da size anlattığım Dee ve Mac.
This is Dee and Mac that I was telling you about.
- Em at zehiri Dee!
Suck out the poison, Dee!
Diddly Dee.
Diddly Dee.
Dee-Gut.
Dee - Eeeeeeh
Dee-Gut.
Dee-Gut
Bana bakmayı bırak.
Ehh, Dee Gut
Dee?
Dee?
Dee...
Dee...
Frank ve ben çöpleri halledeceğiz, Dee de direksiyonda olacak.
Frank and I will handle the refuse, and Dee will take the wheel.
- Dee yapmış!
Oh!