Deep space 9 перевод на английский
119 параллельный перевод
Derin Uzay 9'a yaklaşıyoruz yarbay.
We're approaching Deep Space 9, Commander.
İstasyon seyir defterini başlat, Derin Uzay 9.
Commence Station Log, Deep Space 9.
Binbaşı Kira Nerys, Deep Space 9'un Bajorya irtibatı.
Major Kira Nerys, Bajoran liaison to Deep Space 9.
Ben Derin Uzay 9 Federasyon komutanlığından Dr. Bashir.
I'm Dr Bashir from Federation Command at Deep Space 9.
Derin Uzay 9, Burası Valerian gemisi, Sherval Das.
Deep Space 9, this is Valerian Vessel, Sherval Das.
Deep Space 9'da daha önce :
Last time on Deep Space Nine :
Deep Space 9'a Bajor irtibat subay? olarak atandı.
He's been made the Bajoran liaison officer to Deep Space 9.
Şef, DS 9'u boşaltmamız ne kadar sürer?
Chief, how long will it take us to evacuate Deep Space 9?
Derin Uzay 9'un kalbi ve ruhu demek burası.
The heart and soul of Deep Space 9.
Deep Space 9'a Bajor irtibat subayı olarak atandı.
He's been made Bajoran liaison officer to Deep Space 9.
DAHA ÖNCE DEEP SPACE 9'DA :
Last time on Deep Space Nine :
Deep Space 9'a Bajor irtibat subayı olarak atandı.
He's been made the Bajoran liaison officer to Deep Space 9.
Hangi rüzgar seni Deep Space 9'a attı?
What brings you to Deep Space 9?
Biliyorum, çünkü ben de teröristtim. Eğer bu gemi benim olsaydı Deep Space 9'u yok ederdim.
I know- - I was a terrorist and if I had had this ship then
Kardasyalılar'a öyle bir saldırırdım ki barış yapmak için yalvarırlardı.
I would have destroyed Deep Space 9. I would have hit the Cardassians so hard they would have screamed for peace.
Ben Federasyon Yıldız Üssü DS9'un Komutanı Benjamin Sisko.
I'm Commander Benjamin Sisko of the Federation Starbase Deep Space 9.
Deep Space 9 üçüncü Yıllık Şükran Festivali, bugünün tarihi, Ermat Zimm'in yaptığı istasyonun güzel bir portresi.
"Deep Space 9's Third Annual Gratitude Festival", today's date, and a lovely portrait of the station by Ermat Zimm.
Ben, Federasyon Yıldızüssü Deep Space 9'un kaptanı Benjamin Sisko.
I'm Commander Benjamin Sisko of Starbase Deep Space 9.
Deep Space 9'da bir yaşantın olduğunun farkındayım, fakat artık ziyarete geldiğinde burada da bir evin olacak.
I realise you have a life on Deep Space 9, but now you'll have a place here as well, for when you visit.
Deep Space 9'dan ayrılmak şimdiye kadar yaptığım en zor şey.
Leaving Deep Space 9 is the hardest thing I've ever done.
D.S.9 da gördüğü Bajoran tarzı bir şeyler olabilir.
That may just be the styles she sees on Deep Space 9.
D.S.9 mu?
On Deep Space 9?
Hoşgeldiniz. Ben D.S.9'un komutanı Benjamin Sisko.
Welcome aboard. I'm Benjamin Sisko, commander of Deep Space 9.
Buradan başka yerlere hemen hemen her gün gemi gidiyor.
Ships are leaving Deep Space 9 almost every day.
Deep Space 9'un yardımcı komutanı olarak görevin nelerdi?
What were your duties as First Officer of Deep Space 9?
Deep Space 9'da kaç Yıldız Filosu personeli görev yapıyor?
How many Starfleet personnel are stationed on Deep Space 9?
Sonrada yüküne el konulacağı D.S.9'a kadar bizi izleyeceksin.
Follow us back to Deep Space 9, where your cargo will be confiscated.
Deep Space 9'da daha önce :
Last time on Star Trek : Deep Space Nine...
Ben Yıldızüssü Deep Space 9'dan Miles O'Brien.
This is Miles O'Brien of starbase Deep Space 9.
Ben Benjamin Sisko, Deep Space 9'un komutanıyım.
I'm Benjamin Sisko, commander of Deep Space 9.
D.S.9 harekat şefi.
Chief of Operations, Deep Space 9.
İki gün önce, bir Yridian kervanı Derin Uzay Dokuzdan ayrılmış Arındırılmış Bölgeye geliyor.
Two days ago, a Yridian convoy left Deep Space 9 for the Demilitarized Zone.
Derin Uzay 9'a hoş geldiniz, General.
Welcome to Deep Space 9, General.
Yük gemisi Xhosa'dan Derin Uzay 9'a.
This is the Freighter Xhosa to Deep Space 9.
Derin Uzay 9'da kalmaya devam etmem Kaptan Sisko'nun Klingonlarla ilişkileri üzerinde yükümlülük yaratır ancak.
My continued presence on Deep Space 9 would only be a liability to Captain Sisko in his dealings with the Klingons.
Bu son krizde Derin Uzay 9 ve mürettebatının nasıl bir direniş gösterdiklerine şahit olmaktan duyduğum gururu tam olarak ifade edemiyorum.
I don't know if I can fully express the pride I felt at seeing how well Deep Space 9 and its crew weathered this latest crisis.
Deep Space 9'a hoş geldiniz diyorum.
I'd like to welcome you to Deep Space 9.
Benzer bir alıcı-verici Terok Nor'da,... Deep Space 9'da devreye alınacak.
A similar transceiver will be put in place here on Terok Nor- - on Deep Space 9.
Ve DS9 deneyim kazanmak için çok iyi bir yer.
And you-you got to admit Deep Space 9 is a pretty good place to get experience.
Odo'yla birlikte Kardasya sınırına en yakın Bajor kolonisi olan Kahinler Şehri'ndeki güvenlik sistemlerini gözden geçirmemizin ardından Deep Space 9'a dönüyoruz.
Odo and I are returning to Deep Space 9 after reviewing security procedures at Prophet's Landing the Bajoran colony closest to the Cardassian border.
Bilgisayar, Deep Space 9'a öncelikli yardım sinyali gönder. İşlem yapılamıyor.
Computer, send out a priority one distress signal to Deep Space 9.
Bilgisayar, ideal koşullar göz önüne alındığında Deep Space 9'dan ne zaman yardım gelir?
Computer, given ideal conditions how soon can we expect help from Deep Space 9?
Deep Space 9 yaklaşık iki gün sonra sondanın yardım sinyalini alır.
Deep Space 9 should receive the probe's distress signal in approximately two days.
Analiz için Derin Uzay 9'a getirebilir misin?
Can you bring it to Deep Space 9 for analysis?
Federasyon, Derin Uzay 9 barın, hepsi yok olabilir.
The Federation, Deep Space 9- - your bar- - could all cease to exist.
Deep Space 9'un Son Bölümünde : Binbaşı, Komutan Sisko'yla diğerlerine ne olduğunu buldum.
Last time on "Star Trek - Deep Space Nine"... I know what happened to Commander Sisko and the others.
... Nairobi Üniversitesinden Dr. April Wade,... Vulkan Tıp Enstitüsünden Healer Senva,... Altair 4 Merkez Hastanesinden Dr. Henri Roget,... Andorya'dan Cerrah Ghee P'Trell ve Deep Space 9 Başhekimi Dr. Julian Bashir.
Dr April Wade of the University of Nairobi, Healer Senva of the Vulcan Medical Institute, Dr Henri Roget of the Central Hospital of Altair iv,
Ben binbaşı Kira Nerys size Derin Uzay 9'a hoş geldiniz demek istiyorum.
I'm Major Kira Nerys and I'd like to welcome you to Deep Space 9.
Böylece, dostluk ruhu içerisinde sizlere Derin Uzay 9'a hoş geldin diyor ve galaksimizin ilk suni solucan deliğini yaratmada başarılar diliyoruz.
So, in the spirit of friendship, we welcome you to Deep Space 9 and wish you success in the creation of the galaxy's first artificial wormhole.
Binbaşı Kira Nerys. Deep Space 9'un yardımcı komutanı. - Bayağı bir ünlendin.
So, Major Kira Nerys, Deep Space 9's First Officer... you've made quite a name for yourself.
D.S.9'da geçen bölüm :
Last time on Deep Space Nine :