Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ 9 ] / 91 1

91 1 перевод на английский

258 параллельный перевод
1911'deki devrimden önce....
Before the 1 91 1 Revolution
Devam et, numara 911.
Go ahead, the number is 91 1.
91 1'i ara!
Call 911!
91 1'i ara!
Call 911! Call 911!
- 91 1'i arayın! - Aman Tanrım.
Call 911!
Hemen 911'i ara ve yardım çağır!
I want you to call 91 1 and get help right away!
Neden 911'i aramıyorsun?
- Sure. Why don't you dial 91 1?
911.
91 1.
911'i arayabilirdin.
You could've dialled 91 1.
91 1 ne için o zaman?
Well, what the hell is 911 for?
91 1. Acil durumunuz nedir?
911, what is your emergency?
- 91 1'i aramak ister misin?
- You want to call 1 1?
İçeriye giren biri tarafından saldırıya uğradığını bildirmek üzere kadının 91 1'i aradığını biliyoruz.
We know that she made apparently a 91 1 call to police indicating that she was being assaulted by an intruder.
İzninizle, Chicago Polis Merkezi tarafından kaydedilen Helen Kimble'ın 91 1 acil durum aramasını dinleyelim.
Your Honor, we would ask to play Helen Kimble's 91 1 emergency call previously identified by a Chicago Police Department dispatcher.
Acil Durum 91 1.
Emergency 911.
Eşinizin adı 91 1'de geçti.
Your wife's name came up on a 911. It's a medical emergency.
- Ne? Neden? - 911'i aramalıyız!
- We gotta dial 91 1 now!
Bu madel 91 1 traş makinesine benziyor
This is model 911 It seems to be a shaver
- 91 1'i aramayı biliyor musun? - Tabii. 91 1.
- Charlie, do you know how to call 911?
Hemen 911'i arayın.
Call 91 1 now.
Acil yardım!
91 1!
Polisi aramak için telefonu kullanmış, başka da hiçbir şeye dokunmamış.
She used the telephone to dial 91 1, otherwise she touched nothing.
Bu hafta sonu aranızdan birileri... parçacının arkasına gidecek olursa... orada birkaç Porsche araba bulabilir.
Now, in the back of a trim shop if somebody wants to pay a little visit this weekend they might find two Turbos and a 91 1 Slope.
Ama bardak şöyle taştı. Bir gece yangın merdiveninde sesler duydum.. .. ben de 911'i aradım, sonunda polis geldi..
But the final straw was one night I heard some noise on my fire escape so I called 91 1, and the cops came eventually.
Hemen polisi aradım.
I call 91 1 right away.
Acil Servis, 91 1.
It's the ER, 911.
91 1 çağrısı bıraktığımda nefesin kesilmiş gelmelisin!
When I page 911, I want you out of breath when you show up!
- Ambülans çağırın lütfen!
- Please call 91 1!
Sen 911'i ara.
You call 91 1.
Johnson, Bellevue Hastanesi, 1 91 8.
Johnson, Bellevue Hospital, 1918.
1914'te sadece bellerindeki süs kamçılarıyla savaşan subayların yürekliliği.
Also the kind they had in 1 91 4 when officers fought with only a swagger stick.
1913 ten sonra bir daha görebildik mi?
Whoever would have thought, that I see again you 1 91 3?
Adolf Hitler 1912 yılından beri polis tarafından bilinen biri.
Adolf Hitler was known to the police since 1 91 2.
- Doğu 91. Cadde, No. : 1.
- One East 91st Street.
Adres 1 Doğu 91. Cadde.
The address is 1 East 91st Street.
1, Doğu 91. Cadde'ye gidin.
Respond to 1 East 91st Street.
Hayır. Bir defasında 1912 yazında da anlaşmıştık, evet.
No, We once agreed in the summer of 1 91 2, yes,
Boyun 1,75 cm.
You're 5'91 / 2 ".
91 1'i aradım.
Oh, my God. I called 911.
91 1'i arayın!
Call 911!
Jesse 1 91 6'da oraya gömülmüş.
Jesse was buried there in 1916. Now look here.
1910`da Yer Bezi İsyanını düzenledi.
She led the Floor Mop Rebellion of 1 91 0.
1916.
1 91 6.
1910'du... 17 yaşındaydım.
It was in 1 91 0... when I was 1 7.
91 1 acil.
Emergency.
- Olamaz!
Call 91 1!
- 91. karakoldaki arkadaşın da seni sevmez mi?
- Does your friend at 9-1 hate you too?
İlk yardım mı?
91 1?
- Kimliksiz, 81 kilo, 1.91 boyunda?
- John Doe, 180 pounds, six foot even?
Yani 1 91 6'daki gibi mi?
You mean, like in 1916?
91 1'i ara.
Call 911.
1000 97
1500 29
1600 18
1900 31
1948 32
1200 21
1912 20
1946 36
1957 22
1989 26
1969 41
1917 19
1947 45
1934 20
1910 28
1930 53
1941 48
1961 20
1924 19
1935 33
1800 21
1922 21
1933 47
1919 27
1956 32
1953 28
1905 17
1955 43
1954 17
1932 31
1949 25

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]