Ee sonra перевод на английский
245 параллельный перевод
Ee sonra?
So what?
- Ee sonra?
- Then what?
- Ee sonra?
- What then?
- Ee sonra ne oldu?
- And then?
Ee sonra?
And then?
Ee sonra ne yapacağız o durduğumuz yerde?
And do what all day?
- Ee sonra?
Then what?
- Hatırlamıyorum. Ee sonra?
- I don't remember.
Ee sonra?
Yeah so?
Bir ceset bulacaklar, ee sonra.
So they find a body, so what.
ee sonra?
What next?
İyi, ee sonra?
Good, and then?
Ee sonra? Kim olduğunu sanıyorsun sen?
Who do you think you are?
Ee sonra?
Then what?
Ee sonra ne oldu?
And then what happened?
Ee, sonra ne olmuş?
- Yes, sir.
Seni mahkeme salonunda izledim ve ben... Ee, sonra Joe?
I kept watching you in the courtroom, and I... and what, Joe?
- Ee? Şu piçin hepimize ihanet ettiğini düşün. Geceleri gizlice dolaşıp, konuştuklarımızı, soyacaklarımızı öğrense sonra sokakta gizlice buluşup adamlara anlatsa.
Suppose that lad was to peach, to blow upon us all, first stealing out at nights to find the right folks for the purpose, then having a meeting with them in the streets... not grabbed, trapped, tried and brought to it on bread and water,
- Ee, sonra?
- And so?
Ee, daha sonra neler oldu?
And so, what happened next with this fellow?
- Ee, sonra katılmaya ne zorladı?
- Well, what made you join afterward?
Ee, sonra?
And then?
Ee sonra?
Then you kiss me.
- Ee, ne olur sonra?
- So, what happens?
Ee, sonra?
And so?
- Ee, sonra ne olacak? - Ne sonrası?
- Well - and then what?
Ee sonra?
Well then what?
İki hafta sonra gel.
You'd better come bac k i n a cou p I e w ee ks.
Ee, 3 hafta sonra, Kasım 15 de... 7 : 00 de diyelim mi?
Uh, three weeks, November 15 : Say, uh, 7 : 00?
- Ee, sonra ne oldu?
- Well, what happened?
Ee, sonra?
So what?
Paris'te terzilik yapmış, şimdi de burada dükkân açmak istiyormuş. Ee, sonra?
- He told me he was a tailor in Paris, and now he wants to open a shop here.
RONALD REAGAN Amerika kıtalarına sızmaları önlenmeye çalışılan teröristler, dış mihraklar ve hedefleri sadece El Salvador değil bana göre hedefleri... ee tüm Orta ve daha sonra muhtemelen Güney Amerika ve eminim ki, neticede Kuzey Amerika.
Try to halt the infiltration into the Americas by terrorists, by outside interference and those who aren't just aiming at El Salvador but I think are aiming at the whole of Central and possibly later, South America and, I'm sure, eventually North America.
- Ee, üç gün sonra.
- Erm, three days.
- Ee, Wayne bir kasa bira içti önceki gece Athabasca'ya yenildikten sonra ve bana siz ikinizin boşanmamış olduğunuzu söyledi.
- Well, Wayne drank a case of beer... after they lost to Athabasca night before last, and he told me that you and him are not divorced.
Ee, Cindy, belki senle Wayne boşanabilirsiniz ve sonra, Shelly sakinleşip olaylara değişik bir açıdan başmaya başlayınca onla Wayne boşanır, ve siz ikiniz de evlenebilirsiniz.
Well, Cindy, maybe you and Wayne could get divorced, and then, when Shelly calms down and starts looking at things differently, she and Wayne will get divorced, and you two can get married.
Ee, nefes almayı bırakırsınız, ama biraz sonra tekrar başlarsınız.
Uh, you stop breathing, and then after a little while you start up again.
Bak, ee, biliyorum Cumartesi Anchorage'da yakalaman gereken bir uçak var ve biliyorum seni oraya benim götürmem gerekiyordu, ama Cumartesi öğleden sonra yapmam gereken bir iş var ve ben onu bitirene kadar çok geç kalırız zaten.
Look, uh, I know you've got a plane to catch in Anchorage on Saturday, and I know I'm supposed to fly you there, but I have this errand... I have to run Saturday afternoon, and by the time I'm finished we'll be really late.
- Ee, ne oldu sonra?
- All right, so go ahead.
Ee, sonra ne yapıyorsun?
Well, what are you doing later?
Birkaç dakika sonra Sanjay`ın kafasından akan nektarı içmeye çalışacağım.
Fee-ee-ee-ee. In a few minutes I try to drink nectar out of Sanjay's head.
Ee, evet, yarım saat sonra görüşürüz anne.
So, um, see you in half an hour... Mom.
Ee, Frank, salı günü Stainly'e gittikten sonra ne zaman...
So, Frank, you're going down to Stainly Tuesday and coming back...
Ee, sonra?
Yeah, so?
Ee ne yaptın bugün ayrıldıktan sonra?
- Well, what did you do today?
Ee, bir sonra ki edebi ortaklığınız ne olacak?
So, you two are going to have to come up with a new idea for your next literary collaboration.
Her Neyse.Ee Okul Bitti bir kaç gün sonra.
So, anyway, uh school ended a couple days later,
Sonra onu kazması.. Ee oynaması için odalar var.
And, uh, there's plenty of room for him to... to dig and, uh, play.
Ee, bir süre sonra ölmeyeceğini bilmek nasıl bir duygu?
So how does it feel knowing you won't be dying anytime soon?
- Ee? Sonra?
- Yeah?
Ee, sonra ne oluyor?
And then what?
sonra görüşürüz 1668
sonra 2580
sonraki 111
sonra ne 44
sonra gel 22
sonra sen 24
sonradan 20
sonra ne olur 16
sonra konuşuruz 306
sonraki soru 17
sonra 2580
sonraki 111
sonra ne 44
sonra gel 22
sonra sen 24
sonradan 20
sonra ne olur 16
sonra konuşuruz 306
sonraki soru 17
sonra ben 38
sonra gelirim 43
sonra ne oluyor 32
sonra da 378
sonraki durak 25
sonra dedim ki 21
sonra ne yapacaksın 26
sonra ne oldu 346
sonra dedi ki 26
sonra ne olacak 126
sonra gelirim 43
sonra ne oluyor 32
sonra da 378
sonraki durak 25
sonra dedim ki 21
sonra ne yapacaksın 26
sonra ne oldu 346
sonra dedi ki 26
sonra ne olacak 126