Eşi перевод на английский
6,413 параллельный перевод
Büyüklüğünün eşi benzeri görülmemiş bir tapınak.
A pagoda that is unprecedented in its greatness.
"Kinky Boots" a ben gidebilirim. Sen de Amy'nin eşi olursun.
I can go to "kinky boots" and you can be Amy's date.
Eğer kendine bir araştırma eşi arıyorsan git başka birini bul.
Now, if you want a research partner, then... go find someone else.
Dan'in eşi, 2 çocuğu var.
Dan's got a wife, he's got two kids.
O trabzanın eşi benzeri yok.
This banister's irreplaceable.
Bir şey daha var. 15 yıllık eşi Miriam, toplantı odasında.
Uh, his wife of 15 years, Miriam, is waiting in the conference room.
Bu da ikinci eşi.
And this is his second wife.
- Eşi değil.
- She's not my wife.
Muhammed Ali 72 yaşında, ve eşi Lonnie ile Phoenix, Arizona'da yaşıyor.
Son. We got it realty going on.
Binbaşı'nın ölümüyle eşi son derece zengin bir kadın olacak.
With the commander's death, his wife is going to be an extremely rich woman.
Size, Margaret Clarke'ı takdim edeyim, Bay Clarke'ın sevgili eşi.
May I present Margaret Clarke, Mr. Clarke's lovely wife.
Öncelikle eşi benzeri bulunmayan Seth Rogen'a teşekkür ederim.
First of all, I want to thank the one and only Seth Rogen.
Bir kez daha, Catherine Winslow'un görüntülerine bakıyoruz, meşhur siyasi savcı Jeremy Winslow'un eşi, kızı Caitlin'in öldürülmesi suçundan tutuklandı.
Once again, we're looking at footage of Catherine Winslow, wife of prominent political attorney Jeremy Winslow, being arrested for the murder of her daughter Caitlin.
Şu anda oğlum bu masada eşi ve kendi çocuğuyla oturuyor olacaktı. Ve sen bunun onun elinden aldın.
Right now, my son should be sitting at this table with his wife and his own children, and you robbed him of that.
- Poulson'ın eşi iyi mi?
Is she alright, Poulson's wife?
Poulson'ın eşi. Kuzey Kore.
Poulson's wife.
Özel kalem müdürü ve eşi.
An executive assistant and his wife.
42 yaşında, Donanma Komutanı Ryan Barnes'ın eşi.
42, wife of Navy Commander Ryan Barnes.
Bu yüzden neden Ellen'ın eski eşi Pam'i sahneye davet etmiyoruz?
So why don't we bring up Ellen's former partner Pam.
Umarım eşi kayıp bildirimi yapmıştır.
Hopefully, his wife reported him missing.
Wagner ve eşi Grand Aupuni Oteli'nde kalıyordu, değil mi?
Hmm. All right. Well, Wagner and his wife were both staying at the Grand Aupuni, right?
- Siz valinin eşi misiniz?
You're the governor's wife?
Bu eşi görülmemiş başarıya rağmen,... ve yalnızca iki haftada seçenekleriniz size sunulmadan önce,... gayri resmi bir şekilde işinize son mu verildi?
So, uh, despite this unprecedented success and a mere two weeks before your options vested, you were unceremoniously terminated?
Eşi görülmemiş başarıya itiraz ediyorum Sayın Yargıç. Sonuç çağrıştırıyor.
Objection, Your Honor, to "unprecedented success." Calls for a conclusion.
- Bence herkesin eşi çıkıp gidebilmeli.
I think everybody's date should be able to leave. NICK :
En azından onun eşi var çünkü benimki gelmedi.
Well, at least he has a date, because mine never showed up.
Yüzden, aşağı gel ve... ve savaş baltasını getirmek Biz de eşi için dişli bir sürü var çünkü.
and bring your battle-ax, because we got lots of gear for the wife, too.
Eşi son zamanlarda çok fazla mesai yaptığını söyledi.
HIS WIFE MENTIONED THAT HE'D BEEN WORKING A LOT OF OVERTIME LATELY.
Altı tablet, üç dizüstü bilgisayar ve bir Xena : Savaşçı Prenses deri mini eteği ve onun eşi zırhlı büstiyer kayıp.
I'm missing six tablets, three laptops, and, uh one Xena :
Long Island'da Manorville adında küçük bir kasabada yaşayan bir doktor ve eşi.
A doctor and his wife living on Long Island, little town called "Manorville."
Eşi kadar bir hokey oyunu izlerken bir adam daha şeker onu dışarı gönderdi.
A guy who was watching a hockey game till his wife sent him out for more candy.
Eşi tebliğ Has, ya da...
Has his wife been notified, or...
Eğer eşi öldü, neden DCFS hala onu bir bakıcı ebeveyn olarak listelenen var?
If his wife's dead, why does DCFS still have her listed as a foster parent?
McCadden eşi ve çocuğu burada.
McCadden's wife and kid are here.
Diğer eşi hemen ardından, küvette kanlar içinde bulunmuş.
Another wife was found unconscious, repeatedly, In pools of her own blood.
Sanırım yeni eşi Estelle için endişeleniyorsun.
Conde : I assume your concern is for his new bride, estelle.
Peki, kaç eşi oldu onun?
Well, how many wives has the man had?
Birinin eşi olmak da aynı şeyleri gerektirir.
Well, the same is true for being a wife.
Oğlum, annesi ve eşi için ne kadar istersen verir.
My son will pay any price for his mother and his wife.
Onun eşi benzeri yok.
He's one of a kind.
Tabii ki şansın yardımıyla uygun eşi bulabilirsin.
Of course, chance will occasionally see to it that you do find an appropriate match.
harika ürünlerle dolu bir dükkanı, tam onun tipinde sevgili bir eşi, ve süper 8 çocuğu :
a store full of great products, a lovely him-type wife, and eight super kids :
Yetkililer maktulün adalı öğretmen ve Honolulu Emniyeti'nden Çavuş John McGarret'in eşi Doris McGarrett olduğunu belirledi.
Authorities have identified the victim as Doris McGarrett, a local schoolteacher and also the wife to Honolulu Police Sergeant John McGarrett.
Ölen adamın eşi tuttu beni Gwyneth Gaines.
It was the dead guy's wife who hired me- - Gwyneth Gaines.
Bir dula sarkmanı yasaklıyorum, arkadaşının eşi bir de.
I forbid you to flirt with a widow, your friend's wife!
Ben Kelly Severide'ın eşi Brittany.
I'm Kelly Severide's wife ; I'm Brittany.
Adamcağızın dul eşi o kadarını hak ediyor, değil mi?
Poor guy's widow deserves that much, don't you think?
Birbirinizi sevdiğinizi, birbirinizin ruh eşi olduğunuzu birinizin diğeri olmadan yaşayamayacağını.
That you're in love, that you're soul mates, That you can't survive without the other.
Sonraki bölümde eşi Tom Wade ile olan evliliğini anlatıyor.
The next chapter talks all about her marriage to Tom Wade.
Hayır, bir haftasonu okulu öğretmeni, eşi ve genç oğulları ve bir de köpekleri.
No, a Sunday school teacher, his wife, their teenage son, and the family dog.
Ve şunu dinle ; yatırımcı ayrıca Jordan'ın eski eşi
the investor also happens to be Jordan's ex-husband.