Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ F ] / Fırtına geliyor

Fırtına geliyor перевод на английский

283 параллельный перевод
Fırtına geliyor.
The tolling of the bell is a storm warning.
- Fırtına geliyor Frank.
- There's a storm coming, Frank.
Fırtına geliyor. En yakın köy nerede?
A storm is coming up, where is the next village?
Fırtına geliyor.
There's a storm brewing.
Körfezin güneyinden bir fırtına geliyor.
There's a storm front developing south of bay.
İşte fırtına geliyor.
Here comes the thunder.
Fırtına geliyor.
There's a storm coming up.
Kara batacak mı? Fırtına geliyor mu?
Is a hurricane coming?
Felaket bir fırtına geliyor.
There's a hell of a storm coming up.
Bir fırtına geliyor olabilir.
There may be a storm coming.
- Evet, fırtına geliyor gibi.
- Well. There's a thunderstorm coming up.
Fırtına geliyor.
It's going to storm.
Sevgilim, sanırım fırtına geliyor.
Darling, I think there's a storm coming up.
Gece kara bulutlar çoğalmış. Fırtına geliyor.
The night's muggy, a storm is coming
Fırtına geliyor.
The storm is coming.
Onları ahıra sok, fırtına geliyor.
Get them into the stable, a storm is coming.
Fırtına geliyor.
"Whoom!" goes the storm.
Fırtına geliyor.
Storm's coming on.
- Büyük bir fırtına geliyor olmalı.
- Must be coming up a real storm.
Fırtına geliyor.
Looks like a big one, Captain.
Oh, sanırım başka bir fırtına geliyor.
Oh, I think another storm's brewing.
Fırtına geliyor.
There's a storm coming.
Bir fırtına geliyor olabilir, oğlum
Might be a storm coming, son
Büyük bir fırtına geliyor.
A big storm coming.
Fırtına geliyor.
A squall's coming.
Fırtına geliyor.
Hurricane a-comin'!
Fırtına geliyor.
The storm's coming.
- Fırtına geliyor.
- Storm's coming.
Bu gece gidemezsiniz fırtına geliyor!
You can't.
Fırtına geliyor, kendinize dikkat edin, olur mu?
You guys better watch out'cause some bad weather's comin'in, okay?
- Büyük bir fırtına geliyor.
- Big blizzard moving in.
Fırtına geliyor gibi.
Looks like a bad one coming in.
Seni temin ederim bir fırtına geliyor.
I assure you, there is one coming.
Adadan doğru bir... fırtına geliyor.
There is a storm headed our way from the island.
Fırtına geliyor.
Storm coming up.
- Sanırım bir fırtına geliyor!
- I think a hurricane is coming!
Fırtına geliyor.
A storm's coming.
Son tekne saatler önce açıldı ve dahası, fırtına geliyor.
The last ferry left hours ago, and we have a storm coming.
Her sabah, göz kamaştıran güneşe sahip, fırtına ve sağanak ile soğuk kuzey rüzgarı esiyor, ya da yanan birileri ile yerliler geliyor bizim dostlar, balıkçılar adadan denize açılıyor.
Every morning, with the blinding sun with the tempest and the squall when the cold north wind blows, or with the burning hot one that comes from India our friends set out to sea with the fishermen from the island.
Doğudan yeni bir rüzgar esiyor... Büyük bir fırtına denizin öte yanından geliyor... Eskiyi, modası geçmiş yaşamları silip süpürecek yeni yönetime imzasını atacak bir kasırga, sadece Avrupa için değil, bütün dünya için
There is a new wind blowing from the east... a great storm coming across the sea... a hurricane which will sweep aside all the old, outmoded ways oflife and mark the beginning of a new order, not only for Europe
Büyük bir fırtına mı geliyor?
Pretty big blow coming?
Orkestranın cazibesi, bir fırtına gibi köpürüyor duvarlar ve çatılar arasında gidip geliyor ve hepsini yutuyordu.
The lure of the orchestra exploding like a storm crashed through walls and roofs engulfing all
Fırtına bu tarafa doğru geliyor.
thunderstorm moving this way.
Rüzgar doğudan esiyor sis geliyor bir fırtına kopmak üzere gibi.
Wind's in the east... Mist comin'in...
Pencereden dışarıya baksana, Hala şu fırtına peşimizden geliyor mu?
You better take a look out the window. We're being followed.
Bir fırtına daha adalardan Bengal'e geliyor.
Another storm... From the estuaries, inexhaustible...
Bir fırtına geliyor.
A storm is coming.
Fırtına şuradan geliyor!
Storm's coming from over there!
Fırtına Kurt "taki" Fırtına " bu anlama mı geliyor?
It's me.
Bir fırtına daha geliyor.
Another storm's coming.
Kaptan, büyük bir fırtına onların koordinatlarına doğru geliyor.
A major storm front is moving in on their coordinates.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]