Gir bakalım перевод на английский
255 параллельный перевод
- Gir bakalım.
- Well, go ahead in.
Gir bakalım.
Here you are, fellow.
Gir bakalım, Walter.
- Come on, Walter.
Gir bakalım Fairley.
Come in, Fairley.
Bir kuruşun bile yokken böyle havalara gir bakalım!
Try putting on such airs when you don't have a penny!
İçine gir bakalım.
You're to climb into them.
Pekala, haydi gir bakalım.
All right. Come on in.
Gir bakalım.
Go ahead.
Şimdi gir bakalım şuraya.
Now go on, get in there.
Gir bakalım.
In you go.
Suya gir bakalım.
MAN 1 : Get in the water there. Come on.
Gir bakalım.
Come on in.
Yatağa gir bakalım.
Crawl into bed, now.
- Gir bakalım.
In you get.
Pekala, gir bakalım.
Here he is.
Gir bakalım içine.
Come on. Underneath. Deep down.
- Sen gir bakalım.
- Down, girl.
Gir bakalım.
Go on
Tamam, gir bakalım.
Okay, try it.
Gir bakalım.
Go in there.
Ait olduğun yere gir bakalım!
Get over there where you belong!
Uçan adam gir bakalım.
Here comes his boy Flying Man.
Gir bakalım.
That a boy! In you go.
Gir bakalım.
Get in there.
Gir bakalım Charlie.
In you go, Charlie.
- Tamam, Pucker, gir bakalım.
- Okay, Pucker, in we go.
Pekâlâ, gir bakalım.
All righty. Scootch in.
Gir bakalım!
Stunt Follow
Gir bakalım!
Your turn!
Gir bakalım.
Go on, help yourself, then.
- Gir bakalım.
- In you go.
İçeri gir bakalım.
In you go.
Gir bakalım.
Punch it in.
Şuradan gir bakalım.
Just get off at this exit.
Hadi, şuraya gir bakalım, Michael.
Come on, get your legs in there, Michael.
Gir bakalım içeri.
Get in there.
- Bagaja! - Gir bakalım!
In the trunk!
Şu deliğe gir bakalım doğru mu!
One more fact, you're going in that hole!
Gir bakalım. - Bu adamın yanına oturmak zorunda mıyım?
Now you.
İçeri gir ve eteğindeki taşları dök bakalım.
Come right in and get it off your chest.
İçeri gir de motoru çalıştır bakalım.
Get around and start her up.
Haydi bakalım, gir içeri.
Come on, step right in.
Hadi bakalım. İçeri gir artık.
Now, go on, away in with you.
Gir bakalım.
YEAH.
Gir bakalım kurt kapanına!
Come inside the wolf's mouth! - Do you want a drink?
Haydi bakalım, gir içeri.
Go on, get in.
Gel bakalım, gir şu yatağa.
What a guy. Okay, snuggle in.
O zaman al bakalım, gir içine.
So look, and get in.
İçeri gir, bakalım.
Well, just go on in, huh?
Hadi gir bakalım.
Go inside
- Gir bakalım Kirli Harry.
Sorry, this is a private show.