Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ H ] / Haksız mıyım

Haksız mıyım перевод на английский

2,994 параллельный перевод
Beni çok kolay tongaya düşürdün, haksız mıyım?
You really saw me coming, didn't you?
Eğer gittikçe yumuşarsa haksız mıyım?
If it's getting soft... Amiright?
Haksız mıyım?
Am I wrong?
Her Gallagher bu kadarıyla başa çıkabilir, haksız mıyım?
Every Gallagher can handle that, right?
Haksız mıyım?
- Am I right? - What's the photo?
Haksız mıyım Gonzaburo?
Gonzaburo?
Nasıl biriysen öyle davran. Haksız mıyım?
Be who you really are.
Haksız mıyım sence?
Do you think I'm wrong?
- Cennet gibi, haksız mıyım?
Heaven on fucking earth, right?
Galiba lisede çok havalıymışsın, haksız mıyım?
Looks like you were pretty cool in high school, huh?
Abartacak bir şey değil, haksız mıyım?
You can't blame me for that, right?
Haksız mıyım?
Am I right?
Haksız mıyım?
Right?
Haksız mıyım?
Don't you?
Biri yakalanırsa parayı dışarıda bulduğunu söyler haksız mıyım? Her şeyi çözdün demek?
Anybody gets caught, they just say they found it somewhere, right?
Ama ben her zaman su varsa, bu işin ıslak olduğunu söylerim. Haksız mıyım?
But I say if it's water, it's wet, right?
Haksız mıyım, Mish?
Right, Mish?
Yoksa hayat ağır çekimde ilerliyor. Haksız mıyım?
Otherwise life is a drag.
Ölmüş olması onu şüpheliler arasından çıkartır, haksız mıyım?
Well, being dead kind of rules him out as a murder suspect, right?
Haksız mıyım?
Is that a fact.
Bu hiçbirimiz için iyi değil, haksız mıyım?
It's not good for any of us, right?
Herkesin ayaklar altına aldığı biri olmaktan iyidir, haksız mıyım Kızıl?
It's better than being a weak piece of shit that everyone walks over, isn't it, Red?
Pek de doğru sayılmaz bu, haksız mıyım?
Well, that's not strictly true, now is it?
Haksız mıyım, Deke?
Ain't that right, Deke?
Ancak cevap arayan tek kişi o değil haksız mıyım?
But not he's not the only one looking for answers, Am i right?
Haksız mıyım George?
Ain't that right, George?
Hepimiz iyileştirme mesleğindeyiz, haksız mıyım?
Now, we're all in the business of healing, am I right?
Haksız mıyım Kamin?
Am I right, Kamin?
Haksız mıyım?
No?
Haksız mıyım?
Wouldn't you?
İş bağlarken biraz eğlenmekten zarar gelmez, haksız mıyım?
No reason we can't mix business with a little pleasure, am I right?
Dediğim gibi yakışıklı biri, haksız mıyım?
Hm. Like I said : handsome, right?
Mesajlar ve diğer şeyler. Haksız mıyım Bay Hınzır?
Texts and other stuff, right, Mr. Nasty Pants?
Sizin ay ışığında gezmenize engel olmayayım. Haksız mıyım?
Do not let that keep you two crazy kids from a moonlight stroll, though, all right?
Haksız mıyım?
Right? Right? Right?
Tam bir Silligan. Haksız mıyım?
Silligan.
Bir kızımın, ailemin olması düşüncesi hoşuma gidiyor. Haksız mıyım?
I mean, I like the idea of having a daughter, family, right?
Haksız mıyım?
Don't you think?
Çünkü mazallah kendi taşaklarımı asardım orada, haksız mıyım?
I hang my own balls out there, right?
Bu hafta sonu, doğum günüm için değildi, haksız mıyım?
This weekend wasn't about my birthday, was it?
- Bir şekilde gizlenmiş, haksız mıyım ortak?
It's shielded somehow. Isn't it, mate? Aye.
Sana ne demiştim, haksız mıyım?
What'd I tell you, right?
Haksız mıyım?
What? Am I not right?
Haksız mıyım kızım?
Am I right, girl?
Haksız mıyım, Dean?
Isn't that right, Dean?
Yararından çok zararı var, haksız mıyım?
It's just... more trouble than it's worth, right?
Teksas'a bulaşmamalı. Haksız mıyım?
Don't mess with Texas, am I right?
Haksız mıyım Bay Ewing?
Am I wrong, Mr. Ewing?
Ordu devrime ihanet etti! Sen haklısın da hepimiz haksız mıyız?
It's shocking that however many people died yesterday
Haksız mıyım Cyrus?
Am I right, Cyrus?
Haksız mıyım, Dr. Tierney?
Am I right, dr. Tierney?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]