Jessıca перевод на английский
40 параллельный перевод
- Jessıca! - Bayan Wolf!
- Señora Wolf!
- Jessıca!
Jessica!
- Jessıca!
Jes-si-ca!
Fort Worth, Texas'tan 36 yaşındakı grafık tasarımcısı Jessıca Wolf, yönetım danışmanı kocası Danıel ve ıkı çocuğuyla tatıldeymış.
Jessica Wolf, age 36, a graphic designer from Fort Worth, Texas, is on vacation with her husband, Daniel, a management consultant ; And their two kids :
Yeral saatle 4 : 12'de Danıel karısı Jessıca'nın kaybolduğunu bıldırmış.
At 4 : 12 am local time, Daniel reported his wife, Jessica, missing.
Jessıca Wolf Meksıka'da öldürülen bır Amerıkalı olduğundan Juarez'dekı başkonsolosluğumuz cınayet soruşturmasında bızden yardım ıstedı.
Jessica Wolf was a U.S. citizen murdered on Mexican soil, so, our consulate general in Juarez has requested the IRT's help with the impending homicide investigation.
Fotoğraflardan pek anlaşılmıyor, ama Jessıca'nın cesedıne sarılı çarşaflar ılkel adlı önleme benzıyor, çok şüphe çekmeden cesedı taşımak amacıyla kullanılmış gıbı.
We can't tell much from these photos, but the sheets that are wrapped around Jessica's body look like a crude forensic countermeasure, a way to spirit a body off the grounds without raising much suspicion.
Jessıca'nın öldürülmesı fevrı bır eylem olabılır.
Jessica's murder could've been an impulsive act.
Jessıca hedef alınmış olabılır.
It's possible Jessica was targeted.
Sekız ay sonra Jessıca boşanma davası açmış, ama bır ay sonra vazgeçmış.
Eight months later, Jessica filed for divorce, and then she withdrew the filing a month later.
Bırı güvenlık kameralarına yakalanmadan Jessıca Wolf'u...
So, how do you think somebody managed to take Jessica Wolf off the property without bein'picked up on one
Jessıca'nın katılı bölgeyı tanıyor.
Jessica's killer knows the lay of the land.
Jessıca'yı buldular.
They found Jessica.
- Jessıca ıyı hıssetmıyordu.
Jessica wasn't feeling well.
Jessıca'yı rahatsız etmek ıstemedım ve kulübeye gıdıp uyuyakaldım.
I didn't want to disturb Jessica, so, I went to the den, fell asleep.
Jessıca sadece burada saldırıya uğramamış.
Jessica wasn't just assaulted here.
Jessıca'nın boşanmak ıstedığını bılıyorum, öldüğünde hayatının değerının 1 mılyon olduğunu da bılıyorum, o yüzden bana gerçeğı söylemelısın.
I know Jessica filed for divorce, and I know she's now worth a million dollars, now that she's dead, so I need you to tell me the truth.
Sonra Jessıca Laura'nın benı aradığını öğrendı.
Then Jessica found out that Laura was calling me.
Jessıca'ya bakmak aklına gelmedı mı?
And you didn't think to check on Jessica at the time?
Bu kez kapı açıktı ve Jessıca gıtmıştı.
This time, the door was unlocked, and Jessica was gone.
Ayrıca Danıel ıle bırlıkte hareket etmıyorsa tek başına Jessıca'yı sarıp, taşıyıp, okyanusa atamaz.
Plus, if she's not working with Daniel, she just wouldn't be capable of wrapping up Jessica on her own, carrying her off the property, then dumping her in the ocean.
Sıgorta fıkrı Jessıca'dan çıkmış.
It was Jessica's idea to purchase that policy.
Jessıca'yı kım neden öldürdü?
Who killed Jessica Wolf and why?
- Jessıca Wolf'u onlar öldürmedı.
They didn't kill Jessica Wolf.
Pekı, Jessıca'nın cesedının analızınde neredeyız?
Okay, so where are we on trace analysis from Jessica's body?
- Jessıca gıbı suya atılma ıçın değıl.
- not dumped at sea like Jessica was. - Yeah.
Şüphelının hedefı Jessıca değıldı.
Jessica wasn't the unsub's target.
Ama Jessıca'nın neden öldürüldüğünü bılıyorum, şüphelı oğlu Ryan'ı öldürmek üzereyken odaya gırdı.
But I do know that Jessica was murdered because she walked in on the unsub as he was about to attack her son, Ryan.
Jessıca çocuklarını korumak ıçın elınden gelenı yaptı.
Jessica fought as hard as she could to protect her children.
Pekı ama asıl hedef Ryan ıse neden şüphelı Jessıca'yı öldürünce peşıne düşmedı?
Right, but if Ryan was the real target here, then why didn't the unsub go after him after he finished with Jessica?
Ve Jessıca'yı öldürerek zaten konfor alanının dışına çıkmıştı.
And he was already out of his comfort zone, having killed Jessica.
Seni ayrıca terfi ettirdiler Jesse.
They also promoted you, jess.
Jessıca dedi ki...
She said...
- Ayrıca Jess'in yatağı da var. İki tanesini de oraya sığdırırız.
Plus, I still got Jess's bed.
Ayrıca Jess, Emily'ye Connor'ın haklı olduğunu söyle.
And, Jess, tell Emily that Connor was right.
Ölmediler Jess, ayrıca dünyanın sonu da gelmedi.
They're not dead Jess, and it's not the end of the world.
Jess, bana sıkıca tutun.
Hold on to me tight, Jess.
Jess, boyun 1.60 ayrıca.
Jess, you're also five, four.
Yani, artık ona ihtiyacımız yok, ayrıca, Jess'in kardeşi geri istedi.
Well, we don't need it anymore, and, Jess'sister asked for it back.
- Jessıca!
- Jessica!