Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ M ] / Maç bitti

Maç bitti перевод на английский

187 параллельный перевод
Maç bitti İsveçli.
The fight's over, Swede.
Maç bitti!
It's all over.
Maç bitti.
That was it.
Maç bitti Eddie.
The game is over, Eddie.
Hey, maç bitti.
Hey, the round's over.
Hayır, maç bitti.
No, that's enough.
Maç bitti.
That's the game.
- Sayı turu! Sayı ve maç bitti!
It's a high drive. lf it stays fair, that's a home run.
Maç bitti, bebeğim artık evine dönüyor!
It's fair and it's gone! Right. The game's over and my baby's comin'home.
Maç bitti.
End of fight.
Maç bitti.
TV : It's the end of the match.
Maç bitti!
We've won!
Maç bitti. Kaybettin.
He just said it was over.
Maç bitti.
The game ended.
Maç bitti. Kızıldereliler Kaplanlara karşı 5-4 galip geliyor.
And this ball game is over, as the Indians beat the Tigers five to four.
Maç bitti, tatlım.
Game ´ s over, honey.
Maç bitti.
Game over.
Maç bitti!
That's the game!
Efendi Yim, maç bitti.
Master Yim, our match is over.
Maç bitti Hendrix.
That's game, Hendrix!
Maç bitti.
Game's over.
- Maç bitti beyler.
- The game is over, gentlemen.
Maç bitti.
The match is over!
Neden Kurtuluş Donanması yok biliyor musun? Maç bitti zavallılar.
You ever wonder why there ain't a Salvation Navy?
- Maç bitti mi?
Is the soccer game over?
Maç bitti mi?
The game is over?
- Maç bitti.
- The fight's over.
Maç bitti.
Match is over.
Maç bitti!
It's over!
Maç bitti.
That's game.
Savaş bitti, Mac.
The war is over, Mac.
Taşımacılık işimiz burada bitti galiba, değil mi Charlie?
Looks like the end of our freight line, doesn't it, Charlie?
Bilardo maçı bitti.
The pool game is over.
Semiz ne zaman bitti derse maç o zaman biter.
The game is over when Fats says so.
Semiz bitti demeden maç bitmez.
The game is not over until Fats says so.
Maç nasıl bitti?
How'd the game come out?
N'aber? Maç kaç-kaç bitti?
- What was the score?
O zaman maç erken bitti.
Oh, then the game ended early.
O maç ise 38-0 bitti.
Final score on that one was 38 to nothing.
Üç... İki, bir maç bitti.
Three... two, one game all.
Maç şimdi bitti. - Sınava çalıştığını sanıyordum.
I thought you were studying for your English exam.
Maç süresi bitti ancak hakem penaltı vuruşuna kanaat getiriyor.
No time left on the clock, but the referee is calling a penalty shot!
Schalke Hannover maçı 3-1 bitti, Allemagne kaybetti.
Schalke beat Hannover 3 to 1. Alemania lost again.
Hokey maçı ne zaman bitti?
What time did hockey end?
Maç bitti.
Game over with.
Bu doğru değil Kaç kaç bitti maç?
It's not right What was the point of playing?
Biliyorsun, bilmiyorum. Az önce buradan ne kaçtığını. - Artık bitti, Mac.
You know, I don't know what just went down here, but I'm gonna see that you're busted outta the Bureau for it.
Top, aynen üstten yukarıdan dışarı. Maç 3-3 berabere bitti.
The ball went over and out and the game ended up 3-3.
Maç neredeyse bitti.
Look, the game's almost over.
- Bu gece maç oldukça geç bitti.
So you guys went pretty late tonight, huh?
Profesyonel ligde tek maç oynadım, dizim sakatlandı ve işim bitti.
I played one game in the pros, I blew out my knee and that was it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]