Bittim ben перевод на английский
722 параллельный перевод
Işığı açarsa makyajımı görür, bittim ben.
Gee, if she switches on the lights and sees my makeup, I'm sunk.
Bu defa bittim ben.
I'm finished this time.
Bittim ben, ihtiyar.
I'm done for, old man.
Bittim ben.
I'm finished
Oh, bittim ben, Michael.
Oh, I'm all shot, Michael.
Bittim ben.
I'm through.
Bittim ben.
Okay, so I'm dead.
Oldum bittim ben uzun konuşmayı sevmem.
I've been a little stingy with the words.
Bittim ben!
I'm finished.
Yorgunluktan bittim ben.
I'd rather die.
Bittim ben.
I'm busted.
Bittim ben, halam mirası bana bırakmamış.
My aunt disinherited me. I don't even know...
Bittim ben.
I'm beat.
Bittim ben. Bittim ben.
I screwed up.
Bittim ben, tükendim.
- I'm finished. Washed up.
Kızcağızım, bittim ben ve her ne istiyorsa benden vermeye geldim.
Child, I'm finished, and I've come to give him anything he asks for.
Geç kaldın! artık bittim ben!
You are late, I'm done for
Cumartesiye dek ödemezsem, bittim ben.
If I don't pay by Saturday, I'm finished.
Eğer bu sürü, hayvan pazarına varamazsa ben bittim demektir.
- And if they don't reach the stockyards, I'm ruined. "
... eğer bu sürü hayvan pazarına varamazsa ben bittim demektir.
"- - and if they don't reach the stockyards, I'm ruined."
Hayır, ben bittim!
No, I finish!
Ben bittim.
I'm done.
Ben bittim. "
Tell him I'm licked. "
Ben bittim, tükendim.
I'm done, finished.
Ben şimdi bittim.
I'm finished now.
Ben bittim.
Well, I'm through.
Flo, samimiyetsiz erkeklerden nefret ederim bu yüzden doğrudan sadede geleceğim. Ben bittim.
Flo, I hate a man that's mealymouthed, so I'll come right out with it.
Ben bittim.
I'm finished.
Toprağım pay edilmişken ben de bittim demektir.
With my land cut to pieces I'm finished.
Ben bittim burada, Sarge.
I'm finished here, Sarge.
Pekala, bazı sözler ettim ve ben bittim.
All right, I did some talking and I'm not finished.
Ben bittim, ama sen kaç git.
Me, I am done, but you, go away.
Ben bittim!
I'm done!
Film bitti, ben bittim.
The film is kaput, I am kaput.
Ben bittim, mahvoldum, dışarı atıldım.
I'm through, finished, ausgespielt.
Ben bittim.
I finished.
Ben bittim.
I've had it.
Ben bittim.
I'm through.
Ben bittim.
L'm lost.
Ben bittim.
Oh, I'm beat.
İnkâr etmeyi reddetmeleri yeterli. O zaman ben bittim.
All they have to do is refuse to deny it, and I'm finished.
Ben bittim.
I'm just plain done in.
Ben bittim.
Out. I fold.
Ben bittim.
Take my weapons. You can't kill me.
Ben bittim.
I'm wiped out.
Ben bittim.
I am finished.
- Ben bittim.
- I'm beat.
Ben bittim...
I'm through...
Ben bittim.
Oh, I've got my transportation over yonder.
Ben bittim.
I've run out
Birader! ben bittim ya!
It's awfully hot
beni 794
benoit 19
benjamin 230
bender 52
benedict 20
benny 335
bennett 94
bentley 21
benes 21
ben seni seviyorum 69
benoit 19
benjamin 230
bender 52
benedict 20
benny 335
bennett 94
bentley 21
benes 21
ben seni seviyorum 69
bennet 26
benson 89
benton 317
benito 18
ben öldüm 53
ben oldum 16
benimle evlenir misin 227
beni affet 279
benim 5594
ben seni istiyorum 18
benson 89
benton 317
benito 18
ben öldüm 53
ben oldum 16
benimle evlenir misin 227
beni affet 279
benim 5594
ben seni istiyorum 18