Ne dersin buna перевод на английский
2,537 параллельный перевод
- Ne dersin buna?
How about that?
Buna ne dersin?
- What about this one? - Shall I try it on?
Buna ne dersin?
What is this thing?
Dinle bak, buna ne dersin?
Here, how's this?
Peki ya buna ne dersin?
How'bout this?
Buna ne dersin?
How about this one?
Peki buna ne dersin?
How do you like them apples?
Buna ne dersin?
How about this...
Buna ne dersin?
What about this one?
Onların dikkatlerini çekmeliyiz - Buna ne dersin? .
Lloyd, we need to distract him from listening to this.
Buna ne dersin?
How about that?
Buna ne dersin?
What you think about that?
Buna ne dersin?
How's that?
Buna ne dersin?
What do you think about that?
Buna ne dersin?
What do you think?
- Peki buna ne dersin?
- How does 3 big ones sound?
Buna ne dersin?
What do you think of this?
Buna ne dersin?
Here what you want.
Buna ne dersin?
What do you think of that?
Buna ne dersin, ha?
How about that, huh?
Buna ne dersin?
How about this?
- Buna ne dersin?
- How about that?
- Buna ne dersin?
- How about this?
Ya buna ne dersin, görüyormusun?
What about that one, you see that?
Pekala, buna ne dersin, adı neydi, Julie?
Well, what about this, what's-her-name, Julie?
Peki, buna ne dersin?
Alright, how about this?
Sana istediğini vermeye hazırım, iki katı ödeyeceğim, buna ne dersin?
I'm ready to give you anything, I'll double your salary, how about that?
Peki buna ne dersin?
What about her?
Buna ne dersin?
Oh, how about this?
Buna ne dersin?
What do you think about this for her?
Buna ne dersin?
How about that!
Buna ne dersin?
Then what about this?
Neden ikiniz lezbiyenlik yapmıyorsunuz, buna ne dersin?
Why don't you two lez out again, how about that?
Buna ne dersin?
How'bout that?
- Buna ne dersin?
So what you think about that?
Buna ne dersin?
How's that sound?
Buna ne dersin, Serge?
Goal! What do you say to that, Serge?
Buna ne dersin, Serge? Bunun üzerinden geçmiştik.
- The crowd goes franking wild, sir.
İyi. Güzel. Ama buna ne dersin?
Except how'bout this?
Buna ne dersin?
How about it?
Buna ne dersin?
What do you say to that?
Peki buna ne dersin?
How about this one?
Buna ne dersin ha?
Well, here, how about this, huh?
Buna ne dersin, ağzına sıçmama?
How about that? How about fuck you?
- Buna ne dersin?
How about this?
Buna yarın başlamaya ne dersin?
Well, how about you get used to that one tomorrow?
Tamam o zaman. Buna ne dersin?
Okay, well, how about this?
- Buna ne dersin?
- What about this?
- Buna ne dersin?
Uh, how about this one?
- Peki ya buna ne dersin şu yüksek bel pantolonu ya da önden fermuarlı kazağı çıkarma şansım da olur.
All right, so what do you think I have a better chance of pulling off, these high - waisted jeans or, like, the zip-up jumper?
Buna ne dersin?
But how about this?
ne dersin 1648
ne dersiniz 384
buna 303
buna bayıldım 84
buna sevindim 125
buna inanamıyorum 1067
buna bak 71
buna ihtiyacım var 46
buna gerek yok 406
buna ne dersin 495
ne dersiniz 384
buna 303
buna bayıldım 84
buna sevindim 125
buna inanamıyorum 1067
buna bak 71
buna ihtiyacım var 46
buna gerek yok 406
buna ne dersin 495
buna değer 39
buna dayanamam 103
buna bayılıyorum 48
buna ne demeli 38
buna göre 57
buna ihtiyacım yok 72
buna ihtiyacın yok 25
buna inanmıyorum 513
buna rağmen 175
buna izin vermem 58
buna dayanamam 103
buna bayılıyorum 48
buna ne demeli 38
buna göre 57
buna ihtiyacım yok 72
buna ihtiyacın yok 25
buna inanmıyorum 513
buna rağmen 175
buna izin vermem 58