Nesi varmış перевод на английский
608 параллельный перевод
Büyük Güneş'in nesi varmış?
What's wrong with big Tae Yang?
Onların nesi varmış ki, Parson?
Whats wrong with them, Parson?
- Ulusun nesi varmış?
- What's the matter with them?
Elbiselerimin nesi varmış?
Now, what's the matter with my clothes?
Son 24 saatin nesi varmış ki?
Now, what's wrong with the last 24 hours?
- Nesi varmış? - Kim bilir?
- What was the matter with him?
Benim Bonnie'min nesi varmış böyle?
What's the matter with my Bonnie?
- Kafataslarımızın nesi varmış?
- What's the matter with our skulls?
Kulaklarının nesi varmış?
What's the matter with his ears?
- Zencilerin nesi varmış?
- What's the matter with Negroes?
- Nesi varmış, arazisi mi?
- What does he own, Pike's Peak?
- Capra'nın nesi varmış?
I know. - What's the matter with Capra?
Bir kostüm, sanırım? - Nesi varmış?
Fancy dress, I take it?
- Nesi varmış?
- What's wrong with it?
- Nesi varmış? - Üzerinde sayılarla resmini sevmiyorum.
I don't like it when they show you with the number on.
- Nesi varmış ki?
- What's wrong with her?
- Şapkasının nesi varmış?
- What's the matter with it?
Yavruların nesi varmış?
What's the matter with mice?
Buranın nesi varmış?
- What's the matter with working it out here?
HaNey'nin nesi varmış?
And what's wrong with Harvey?
- Senaryomun nesi varmış?
- What's wrong with it?
Bunun nesi varmış?
What's wrong with that?
- Nesi varmış onların?
What's the matter with them?
Ellis kalesinden doğuya doğru gidiyordum, nesi varmış bunun.
I'm riding east, from Fort Ellis. What's wrong with that?
- Otelin nesi varmış? - Hiçbir şeyi yok.
- What's the matter with the hotel?
Nesi varmış ki onun?
What's the matter with him?
- Otellerin nesi varmış?
- What's wrong with hotels?
- Nesi varmış burasının?
- What's wrong with it?
Nesi varmış onların?
What's wrong with them?
Nesi varmış Meksika gözlemelerinin?
What's the matter with the Mexican flaps?
Deliliğin nesi varmış?
What's wrong with madness?
Bunun nesi varmış?
What have we here?
Yumurtanın nesi varmış?
Now, what's the matter with the eggs?
Onun nesi varmış?
What's wrong with her?
- Uçağın nesi varmış? !
- What's wrong with this plane?
Nesi varmış?
What way?
Nesi varmış?
What's wrong with it?
Benim gibi erkeklerin nesi varmış?
What's wrong with men like me?
- Köpeğin nesi varmış?
What was wrong with the dog?
Kulübün nesi varmış?
What's wrong with the club?
- Hem ne büyükler hani! - Nesi varmış büyüklerinin?
- And What folks!
- O yarışın nesi varmış?
- What about that race?
- Nesi varmış?
nothing wrong with that.
Nesi varmış bu çılgın evin?
What about this crazy house?
Nesi varmış?
What's the verdict?
Nesi varmış onların?
What's the matter with them?
Pekala, bakalım nesi varmış.
Well, let's see what's wrong.
- Hayatımın nesi varmış?
And what's wrong with it?
Omuzlarımın nesi varmış?
Something wrong with my shoulders?
Yumurtalı ekmeklerin nesi varmış?
- What's the matter with poached eggs?
Nesi varmış, Allah aşkına?
What is wrong with her, for Heaven's sake?